La nuit
J'avance
勇往直前
Je tremble
胆战心惊
Je recule
望而却步
Je m’efforce d'être belle
努力变美
Et je sourie sans scrupule
放肆地笑
J'ai peure
我害怕
Je pleure
我哭泣
Je bascule
我跌倒
Je reste là muette
一声不吭
Avec un goût d’amertume
只是苦涩
Je pars
我离开
Je panique
我惶恐
Je capitule
我认输
J'préfère être honnête
我决定面对现实
Ces nuits je les annule
我全都不要了
Je les annule
不要了
J't'ai souvent demandé
以前我总缠着你
De me raconter des histoires
要你告诉我那些故事
(Des histoires)
那些过去
Et j'ai souvent espéré
还总盼着你出现
Que tu viendrais tard le soir
哪怕是深夜
(Tard le soir)
万籁俱寂时
Mais javance
奋不顾身
Je tremble
战战兢兢
Je recule
畏缩不前
Je m'efforce d'être belle
努力变美
Et je sourie sans scrupule
放肆地笑
J'ai peure
我害怕
Je pleure
我哭泣
Je bascule
我跌倒
Je reste là muette
一声不吭
Avec un goût d’amertume
只是苦涩
Je pars
我离开
Je panique
我惶恐
Je capitule
我认输
J’préfère être honnête
我决定面对现实
Ce soir tu étais nul
你太糟糕了
Tu étais nul
一无是处
Alors j'espère
我好希望
Je me perds
自己能消失
Je fatigue
我累了
J’ai les larmes qui montent très vite
眼泪像断线的珠子
Et la rage en moi s'émancipe
我不再愤怒
J'ai le cœur retourné. Il panique
我清醒了,只是惶恐
Je panique
我惶恐
Et je t'évite
我躲着你
J’avance
义无反顾
Je tremble
诚惶诚恐
Je recule
知难而退
J'ai peure
我害怕
Je pleure
我哭泣
Je bascule
我跌倒
Je pars
我离开
Je panique
我惶恐
Je pars
我离开
Je panique (je panique)
我惶恐
Je panique (je panique)
我不安
(Je panique)
惶恐不安