Viva La Vida
I used to rule the world
大千世界曾由我主宰
Seas would rise when I gave the word
巨浪也曾因我之命澎湃
Now in the morning I sweep alone
如今我清晨独扫
Sweep the streets I used to own
清扫我曾经拥有的街道
I used to roll the dice
凡人生死曾由我主宰
Feel the fear in my enemy's eyes
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
Listen as the crowd would sing:
听人群高唱
"Now the old king is dead! Long live the king!"
先王亡矣!新王万代!”
One minute I held the key
此刻我手握权位经脉
Next the walls were closed on me
深墙遂将我紧闭
And I discovered that my castles stand
恍然发现我的城池
Upon pillars of salt, pillars of sand
基底散如盐沙,乱似尘埃
I hear Jerusalem's bell's ringing
听那耶路撒冷钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌
My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can not explain
只因一些缘由我无法释怀
Once you know there was never, never an honest word
一旦你离开这里便不再,不再有逆耳忠言存在
That was when I ruled the world
凛冽邪风呼啸袭来
It was the wicked and wild wind
吹散重门使我深陷阴霾
Blew down the doors to let me in.
断壁残垣,礼崩乐坏
Shattered windows and the sound of drums
世人不敢相信我已当年不再
People could not believe what I'd become
起义大军翘首期待
Revolutionaries Wait
有朝一日我站上断头台
For my head on a silver plate
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
Just a puppet on a lonely string
悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?
Oh who would ever want to be king?
听那耶路撒冷钟声传来
I hear Jerusalem's bell's ringing
罗马骑兵歌声震彻山海
Roman Cavalry choirs are singing
担当我的明镜,利剑和盾牌
Be my mirror my sword and shield
我的传教士屹立边疆之外
My missionaries in a foreign field
只因一些缘由我无法释怀
For some reason I can not explain
我亦知天堂之门不会为我敞开
I know Saint Peter will call my name
不再有逆耳忠言存在
Never an honest word
但这却是我统治的时代
But that was when I ruled the world
喔~~~~~~
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
听那耶路撒冷钟声传来
Hear Jerusalem's bell's ringing
罗马骑兵歌声震彻山海
Roman Cavalry choirs are singing
担当我的明镜,利剑和盾牌
Be my mirror my sword and shield
我的传教士屹立边疆之外
My missionaries in a foreign field
只因一些缘由我无法释怀
For some reason I can not explain
我亦知天堂之门不会为我敞开
I know Saint Peter won 't call my name
不再有逆耳忠言存在
Never an honest word
但这却是我统治的时代
But that was when I ruled the world
喔~~~~~~