チューインガムをかみながら
寂しさにうちのめされて
被寂寞冲昏了头脑
悪い事ばかり気になり
只会在意那些糟糕的事
崩れてしまいそうな時
在即将崩溃的时刻
ムリヤリ僕は笑うんだ
我勉强地笑了
チューインガムをかみながら
嚼着口香糖
ペチャンコにされてたまるか
会被当成受气包欺负吗
疑問符背中に背負って
将问号背负在背上
僕は毒づいてやるんだ
我要抛出诅咒
大人の顔してる人に
长着一副大人样的人啊
僕は毒づいてやるんだ
我将诅咒他们
チューインガムをかみながら
嚼着口香糖
わがままな子供のように
像个任性的孩子
セックスヘタでもいいだろう?
不擅长性爱也可以的吧?
ルックス変でもいいだろう?
外表奇怪也可以的吧?
ヴィックスなめてりゃいいだろう?
忽视交规也可以的吧?
ソックス穴があいてるよ
袜子上破了个大洞啊
チューインガムをかみながら
嚼着口香糖
生意気なガキでいてやる
做个狂妄不逊的小鬼
先生 僕の教科書に
老师 我的教科书
誰かスミをこぼしちゃった
不知道被谁撒上了墨水
先生 三角定規じゃ
先生 三角尺呀
はかれないものがあります
也有它不能测量的东西
チューインガムをかみながら
嚼着口香糖
生意気なガキでいてやる
做个狂妄不逊的小鬼
チューインガムをかみながら
嚼着口香糖
生意気なガキでいてやる
做个狂妄不逊的小鬼