心ほどいて
そしてヴェールをあげて 彼と向い合うとき
当撩起面纱和他面对面之时
あなたが遅れて席につくのがわかった
我留意到了你出席的迟到
密やかなぬくもりも 燃えつきたあの約束も
余温已燃尽那个约定
カテドラルから 高い窓から空へ逃がすの
把它从这教堂的高窗望高空释放出去吧
You're so far,far away
You're so far,far away
You're so far,so far away
You're so far,so far away
私のうそをみんなひきうけて あなた
你接受了我所有的谎言
離れてゆくの
我要离开了
就像学生时代那样 时光一度停止了
学生時代のまま 時が止まっていたね
直到它带着我们的告别 从眼前横穿而去
さよならを込めて横を通り過ぎるまで
我将和他相依相伴了 而我将一直珍视这美好的时光
彼と寄りそいゆくわ ずっと大切に思うわ
希望有朝一日 你和我都能为此自豪
いつかあなたに いつか自分に誇れるように
You're so far,far away
You're so far,far away
You're so far,so far away
You're so far,so far away
你接过所有我们中断的梦想
途切れた夢をみんなひきとって あなた
我要离开了
離れてゆくの
不再彼此注视 也不再互相埋怨
把心情放松
見つめ合えずに なじりもせずに
你是如此遥远
心ほどいて
你是如此遥远 比任何人都
你是如此遥远,你如此遥远
You're so far,far away
你接受了我所有的谎言
You're so far,誰よりも
我要离开了
You're so far,You're so far away
Far away
私のうそをみんなひきうけて あなた
You're so far,so far away
離れてゆくの
You're so far,far away
You're so far,far away
Far away
You're so far,far away
You're so far,so far away
You're so far,far away
You're so far,far away
You're so far,far away