Standing in line, marking time
排着队,等啊等
Waiting for the welfare dime
等着发放福利金
'Cause they can't buy a job
因为我找不到工作啊
The man in the silk suit hurries by
那个穿丝绸衣服的男人匆匆走过
As he catches the poor old lady's eyes
吸引了旁边穷老太太的注意
Just for fun, he says, "Get a job"
只是为了开心,他说“找份工作吧”
就这样无聊
That's just the way it is
有些事是不会变的
Some things will never change
就是这样
That's just the way it is
但不论你信不信
But don't you believe them
他说,“嘿,小子,你不能去别人去的地方”
“因为你和他们一点都不像”
Said, "Hey, little boy, you can't go where the others go
他说,“嘿,老家伙,你怎么这样想
'Cause you don't look like they do"
难道你在制定法律之前有思考过么?”
Said, "Hey, old man, how can you stand to think that way
就是这样无趣
And did you think about it before you made the rules?"
有些事是不会变的
就是这样
That's just the way it is
但不论你信不信
Some things will never change
他们在64年通过了一项法律
That's just the way it is
给那些一点都没有的人
But don't you believe them
但这已太过久远
毕竟法律不会改变某些人的想法
Well, they passed a law in '64
当所有的一切都发生在招聘期间的时候
To give those who ain't got a little more
大家都会按照规矩办事么?不
But it only goes so far
就是这样乏味
'Cause the law don't change another's mind
有些事是不会变的
When all it sees at the hiring time
就是这样
Is the line on the color bar, no
但不论你信不信
That's just the way it is
Some things will never change
That's just the way it is
But don't you believe them