Silent Star
广阔如星海的夜空
星の海が広がる空
只有静寂充斥其中
静寂だけが満ちていった
给予我温柔梦境的光明
優しい夢くれる光
给予我悠闲时光的黑暗
安らぐ刻をくれた闇
让我看到了这个世界的
美好…
この世界は美しいの
启明星把梦搬运
見て…
星座幸福的交谈
溢满光辉的景色
一番星は夢 運んで
大家都洋溢着微笑
星座は幸せを語って
善良的人却在哭泣
煌きにあふれた景色
为什么 那样的悲伤
誰にも等しく微笑んで
那份温柔 无论如何
请为你的心 留下来
優しい人が泣いています
一个人 抬头仰望夜空
どうして そんなにも悲しいの
只剩 寂静的世界
その優しさ どうかあなたの
没有任何束缚牵绊
心のために とっておいて
因为心灵是自由的
并不是为了别人
ひとり 見上げた夜空
而是为了自己
ただ 静かな世界
向着星星
縛るものなど何もない
迈步前行
心は自由だから
悄悄的
誰のためでもなくて
去往
自分のために
闪耀着的 Silent Star
星に向かって
天空染上白色
歩いて行こう
星星一颗颗溶解
そっと静かに
在这混乱循环的世界
そっと確かに
回过神来 什么也看不到了
輝く Silent Star
漆黑的影子
从耀眼的光芒中诞生
空が白に染まっていって
有时候 明明在人群中
一つ 一つ 星が溶けた
却在忍受着孤独
ざわめきだし めぐる世界
善良的人笑了
気づけば 何も見えなくなった
为什么 这样还会痛苦
不需要强装微笑
強い光の中に
顺从内心 活下去就好
深い影は生まれる
前行的路上
時に人は 人の群れの中で
大家都是 一个人啊
孤独に耐える
不需要跟随大流
走出自己的步调就好
優しい人が笑ってた
夜晚终将来临
どうして それなのに苦しいの
星星再次出现
無理に笑うことはないよ
要寻找的
心のまま 生きていいの
新的光明
肯定在未来
前を見て進む時
等待着
誰もみな ひとりだ
闪耀着的 Silent Star
決して流されることなく
自分の速さでいい
やがてまた夜が来て
星が生まれて
新たな光
見つけられる
きっと未来で
きっと待ってる
輝く Silent Star