Compose&Arrange. yato
優しい闇が
在温柔的黑暗
僕と君を迎えに来る
前来迎接你我之前
その前にどうか
请允许我们
光あふれる
梦见那
夢幻(まぼろし)を見させて
光彩夺目的幻境
神様のいないこの庭で
在这没有神明的庭园
我们分享着最后的居所
最後の居場所 僕らは分け合った
隐匿于缓缓灭亡的星辰投下的阴影
緩やかに滅亡(ほろ)びゆく星の影に隠れて
在温暖的水底
暖かい水の底
聆听着冰冷的音色
無機質な音色を聴いた
趁你眼眸中的灯火
还未熄灭
虹彩の灯が
让我们最后一次接吻
まだ消えないうちに
仿佛雏鸟一般
接吻(くちづけ)をひとつだけ
奋力撑开羽翼
雛鳥のように
靠近彼此 再也不分离
羽根を膨らませて
为消失的明天轻轻吟唱吧
寄り添え合おう 離れずに
记忆里那首紫罗兰色的歌曲
折断了的手指紧紧交缠
記憶の中の 菫色の歌を
拧动彼此的发条
途切れた明日のために口ずさみましょうか
在温柔的黑暗
前来迎接你我之前
折れた指絡み合い
请允许我们
僕らのゼンマイを回す
梦见那
光彩夺目的幻境
優しい闇が
在这没有神明的庭园
僕と君を迎えに来る
趁你眼眸中的灯火
その前にどうか
还未熄灭
光あふれる
让我们最后一次接吻
夢幻(まぼろし)を見させて
拥抱着你
神様のいないこの庭で
开始腐烂的身躯
在这没有神明的庭园
虹彩の灯が
まだ消えないうちに
接吻(くちづけ)をひとつだけ
腐爛(くさ)り始めた
躯を抱きしめる
神様のいないこの庭で