The Same As (Unplugged Ver.)
何気ない日々
若无其事的日常
Just say more thing
只是说了更多的事
何が欠けて足りないか
有什么亏欠吗
気づかないふりしてても
即使装作不在意
I can't run away from myself
我也不能从自己身边逃走
I try to show you I'm strong
我试着向你展示我的强大
Just get it along
就让它去
うまく甘えたい気持ちが
想要被娇惯的心情
下手くそな強がりにしかならず
被差劲的逞强所压下
The shape of love is the same as your heart is
爱的形状正如同你的心
It doesn't matter who you are
与你是谁无关
So tell me my heart is the same as yours is
所以告诉我我的心与你的相同
不经意间收获到的那份爱情是不可思议的
さりげなくもらうその愛情はとても不可解で
还未直接接受
素直には受け入れられず
还未将某物关闭
何かをまだ閉ざしたまま
不管你怎么说我都不能逃走
No matter how much you say I can't escape
现在就用已经改变的事物
今何かを変えていくことで
去到前方更广阔的地方改变某些事物
この先に広がる何かを変える
爱的形状正如同你的心
The shape of love is the same as your heart is
与你是谁无关
It doesn't matter who you are
所以告诉我我的心与你的相同
So tell me my heart is the same as yours is
即使这只是一场虚幻
たとえ儚くとも
悲伤的时候 寂寞的时候
悲しいとき 寂しいとき
一直在身边
いつもそばにあるから
我们珍惜的每一瞬间 这便是家
And we hold every moment cause that's what family is for
把不可替代的事物舍弃的勇气什么的
かけがえのないものを捨てる勇気なんて
虽然与我完全不符合
ボクにはこれっぽっちも持ち合わせてはないけど
有时不知为何
時々なぜか手放して困らせたい時がある
倔强而不可爱的我
ひねくれた可愛げのないボク
爱的形状正如同你的心
The shape of love is the same as your heart is
与你是谁无关
It doesn't matter who you are
所以告诉我我的心与你的相同
So tell me my heart is the same as yours is
即使这只是一场虚幻
たとえ儚くとも
悲伤的时候 寂寞的时候
悲しいとき 寂しいとき
一直在身边
いつもそばにあるから
我们珍惜的每一瞬间 这便是家
And we hold every moment cause that's what family is for
长时间待在远方
发现你已经在这里待了很长时间
Going to far for so long
我想要带你离开
Got to find you've been right here alone long...
不管这世间有什么
I wanna take you away from here
都爱着我
この世界中で何があろうと
不管何时都轻柔地
ボクを愛してくれて
守护着我
いつでもそっと優しくそっと
时而坚强时而柔弱还夹杂着严厉
見守り続けてる
窝心的温情
強くも弱く時に厳しく
我们珍惜的每一瞬间 这便是家
暖かな温もり
爱的形状正如同你的心
And we hold every moment cause that's what family is for
所以告诉我我的心与你的相同
The shape of love is the same as your heart is
爱的形状正如同你的心
Tell me my heart is the same as yours is
所以告诉我我的心与你的相同
The shape of love is the same as your heart is
Tell me my heart is the same as yours is...