Good For Me
What a waste of a smoke machine
沉浸在烟雾里无法自拔
Took the taste of the dopamine
那痛楚正像多巴胺的味道
And left me high and dry
而我也只是一叶搁浅的小舟
Call the cops, call the cavalry
喊着警察和军人的名字
Spin the tops that'll dazzle me
被那旋转的陀螺所迷幻
And give me a new supply
这一切也让自己感到不那么空虚
There's a layer below, underneath all the layers that I knew
那颗心里,藏着一段比任何别的东西都要沉重而美好的记忆
So I pay when you go but it only convinces me that you are
我也在你走的时候,尝到了那痛苦。但那却只让我相信你是对我好的
Good for me
哪怕我在你那已经一文不值
Good for me
哪怕多年以后你早已忘了我的名字
Good for
我还是相信你,或者曾经,是对我好的
Just a little bit of what I need
只要给我一点你的曾经
To soothe an appetite that I can't feed
去安抚我那充斥着欲望的灵魂
Isn't that good for me?
那样我便已心满意足
Accessorizing before the fact
你在事实面前的伪装
Alibis couldn't stay intact
那有瑕疵的美丽的谎
As guilty as a gun
就像一把有罪的枪
So you dig, so you move some earth
你开始奋力挖掘,把那一个土质隧道
Tunnel down out of Leavenworth
通向了遥远的莱文沃斯(美国城市)
Or set the fuse and run
你又开始逃避,要毁掉隧道里的一切记忆
Blasting deep underground, getting down to the Continental Shelf
随着地表深处的炸响,连同无辜的大陆架,几乎都快一起毁掉
I'll pretend I'm surprised by the lies that I'm telling to myself
我只好假装,沉迷在那不断说给自己听的谎言里
That you're good for me
你做的一切都是为我好
Good for me
哪怕你再怎么样
Good for
你都对我好
Under cover of your rifle fire
你藏着你已上膛的来福枪
I slipped the traces and I tripped the wire
我一路艰难地追着你,却最终被我们间的绳线绊倒
Isn't that good for me?
那样追过我也满足了
And in the searchlight I can see
我隐约还可以看到一束你的光
The rotors kicking up debris
就像飞速的转子激起我们往日的碎片
The cloud, the dust, the blades are me
你天上的云,你地下的尘,你手中的刀
Good for me
我愿成为他们,因为我知道,你对我好