いつまでも
仿佛永远
こんなふうに隣にいられるような気がしてるよ
都能像这样 在你身边
ねえ
呐
最近はきみの心の不安定なとこも全部ひっくるめて
最近 包括你心中不安在内 全都
大切に思う
觉得珍贵
愛しいんだと思う
那样惹人爱怜
だから泣かないで笑ってみせて
所以别哭 对我微笑
ずっときみの味方だから
我会一直支持你
10年後も、100年後も、
无论十年后 百年后
ずっとずっときみのそばに
一直一直 伴你左右
いつの日か
哪怕终有一日
こんなふうに隣にいられなくなるのだとしても
像这样 无法再陪伴在你身边
ねえ
呐
ほんとうは瞳の奥に小さな部屋が隠されていること
在瞳孔深处 隐藏着的小小房间
気付いているでしょう
其实觉察到了吧
いつでも思い出せるでしょう
无论何时都能回想起来
たとえ泣いてても笑ってても
曾经有过的泪水与欢笑
きっときみを好きなままさ
一定 至今仍喜欢着你
我儘もたまには聞くから
偶尔倾听任性的言语
ずっとずっときみのそばで
一直一直 与你相随
21gを愛だとしよう
假如爱重21克
その21gはどこにゆくのだろう
那21克会去向何方呢
いつか離れても灰になっても
就算终将别离 各自成灰
いつもきみを思うだろう
也会一直想着你吧
なんにもいらないんだよ
其实我别无所求
きみが生きていてくれれば
只愿你继续活着
泣かないで笑ってみせて
别哭 笑给我看看
ずっときみの味方だから
我是你坚强的后盾
10年後も、100年後も、
哪怕十年后 百年后
ずっとずっときみのそばに
我依然 永永远远 在你身边