Hemenway - バイマイサイド
答えなくてもいいさ
就算得不到答案也无妨
探し続けるんだよ
我会继续寻找的哦
そう 大人になる瞬間だね
没错 这时的我们也该长大了
今すぐ告げたいけど
虽然现在就想立刻宣告
震えが止まらない
但身体依然颤抖不止
心は今更逃げてと叫ぶのか
事到如今内心甚至呐喊着说要逃跑
バイマイサイド バイマイサイド
by my side by my side
例えばあなたの眼の奥に
倘若在你眼眸的深处
求める景色があるのなら
存在着要追求的景色
それを掴んで確かめたいんだ
希望你牢牢抓住好好确认
もし例えば僕がこの旅路で
要是我在这路途中
立ちすくむことがあるのなら
有时呆立不动无法前进的话
必要なのは確かに感じる その手だから
我希望能确实感受到 你伸出的双手 因此
I need you here right by my side
我需要你在我身边
バイマイサイド
by my side
你的答复 谢谢了呢
答え ありがとうね
让我看到不一样的景色
君が景色も変えたんだ
在这个星球上诞生的意义
この星に生まれた意味
我似乎开始逐渐明白了
解けてゆく気がしたよ
by my side by my side
バイマイサイド バイマイサイド
在我的心灵深处
僕の心の深い場所に
一直都留有属于你的位置
いつも君の場所があるから
所以现在也一定会理解的
きっと今もわかるはずなんだ
如果你的眼泪从眼中
もし君の涙がこの世界を
远离了这个世界 即便如此
君から遠ざけたとしても
我也绝对不会松开你的手
僕はその手 離さないんだ
所以 没错 就是现在
だから そう 今
我需要你在我身边
I need you here right by my side
by my side
バイマイサイド
请陪伴在我身边吧
永远紧握我们的手
僕のそばにいてくれ
by my side
永遠に手を握って
バイマイザイド