翻唱:癸巳JCY
混音:风语
风さそう木荫に俯せて泣いてる
见も知らぬ私を私が见ていた
逝く人の调べを奏でるギタ-ラ
来ぬ人の叹きに星は落ちて
行かないで、どんなに叫んでも
オレンジの花びら静かに揺れるだけ
やわらかな额に残された
手のひらの记忆遥か
とこしえのさよならつま弾く
优しい手にすがる子供の心を
燃えさかる车轮は振り払い进む
逝く人の叹きを奏でてギタ-ラ
胸の糸激しく掻き鸣らして
哀しみに染まらない白さで
オレンジの花びら揺れてた夏の影に
やわらかな额を失くしても
赤く染めた砂遥か越えて行く
さよなら の リズム
想い出を焼き尽くして进む大地に
懐かしく芽吹いて行くものがあるの
暁の车を见送って
オレンジの花びら揺れてる今も何処か
いつか见た安らかな夜明けを
もう一度手にするまで
消さないで灯火
车轮は廻るよ
俯卧在随风起舞的树阴下哭泣着
望着那个素不相识的自己
吉他为逝去的人而弹奏
流星因不归之人而陨落
"不要离我而去" 如此竭力呼喊
却只换来橙色花瓣的静静摇曳
那遗留在稚嫩脸庞上的
手掌中的记忆 已渐渐远去
指尖弹奏出那离别的旋律
依靠在你温柔臂膀上的孩童之心
被呼啸的车轮无情地抛开
吉他弹奏出逝人的叹息
拨弄着心弦无法平静
在未被悲伤沾染的洁白上映出了
摇曳着橙黄花瓣的夏日之影
即使脸庞不在稚嫩
也不能跨越那被夕阳染红的沙滩
离别的旋律啊
在回忆燃烧殆尽的大地上
怀念的嫩芽正在生根发芽
目送拂晓的列车
橙色的花儿今日又在何处摇曳
曾几何时的那片黎明
再次回到手中之前
不要熄灭这灯火
车轮 转啊