Aces in Exile (Live at the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
In the skies above the isle, aces in exile prevail
英伦三岛的领空上,流亡的王牌战无不胜!
From near and far they arrived, joined the force
来自五湖四海,他们前来加入皇家空军
Ready to serve the allied command
随时听候盟军的调遣
Sent into training though they already earned their wings
尽管已是合格的飞行员,却仍在训练中磨练技术
They were ready to fly, they were fit for the fight
他们准备着飞行,适合最激烈的战斗!
Once in the air, the battle begins
一旦升空,战斗立刻打响
They have proven their worth, now they fly for revenge
他们已经证明了自己的价值,现在他们为了复仇而飞翔
Fighter pilots in exile fly over foreign land
流亡的战斗机飞行员翱翔在外国上空
Let their story be heard, tell of 303rd
让第303战斗机中队的故事广为流传
Fighter pilots from Poland in the battle of Britain
来自波兰的飞行员在不列颠空战中
Guarding the skies of the isle
守卫着英伦三岛的领空!
Even at night shadows cover the ground
即使在黑夜,战机也笼罩着天空
And the fighting goes on from dusk until dawn
激战从黄昏持续到黎明
With the claw of the Reich with the claw of the eagle
与纳粹的爪牙、德国空军的利刃抗争!
They were ready to fly, they were ready to die
他们准备着飞行,他们准备着牺牲!
Up in the air the battle goes on
在高空中,战斗仍在继续着
They have proven their worth, now they have their revenge
他们已经证明了自己的价值,现在他们将为国复仇
Fighter pilots in exile fly over foreign land
流亡的战斗机飞行员翱翔在外国上空
Tell their story again, tell of 310
让第310战斗机中队的故事广为流传
Men from Czechoslovakia in the battle of Britain
来自捷克斯洛伐克的飞行员在不列颠空战中
Guarding the skies of the isle
守卫着英伦三岛的领空!
Over the battlefield brave men long way from home
在战场的上空,勇敢的人们背井离乡
Few are the chosen ones sent to the sky to die
被选中的精英升空作战,为国牺牲
Over the battlefield brave men long way from home
在战场的上空,勇敢的人们背井离乡
Few are the chosen ones sent to the sky to die
被选中的精英升空作战,为国牺牲!!
Fly, it echoes in history
飞翔吧,他们将名载史册!
Turning the tide in the heavens above
在蓝天白云中,扭转战局!
Fighter pilots in exile fly over foreign land
流亡的战斗机飞行员翱翔在外国上空
When the battle has been won, tell of 401
战斗胜利后,401战斗机中队的传说将名垂青史
Fighter pilots from Canada in the battle of Britain
来自加拿大的飞行员在不列颠空战中
Guarding the skies of the isle
守卫着英伦三岛的领空!
On wings of history they turned from home
乘着历史的翅膀,他们载誉而归
To live eternally skybound they roam
在翱翔过的天际永垂不朽!
In all of history, never before was more owed to so few
历史上从未有那么多人,应感激那些屈指可数的异乡人!
Fighter pilots in exile!
流亡的战斗机王牌!