Monty Got a Raw Deal
Monty this seems strange to me
Monty,这令我疑惑不解
The movies had that movie thing,
银幕里的你终究在银幕里
But nonsense has a welcome ring
但流言蜚语受人欢迎
And heroes don't come easy
做个主角并不容易
如今,流言早已见怪不怪
Now nonsense isn't new to me
但我望向远方,我注意脚下
I know my head, I know my feet,
尽管恶作剧时常伤到我的膝盖
But mischief knocked me in the knees
让它过去吧,让它过去吧
Said, Just let go, just let go
我在大海边望见你
我发现你被埋在沙里
I saw the ocean meet the man
你的朋友紧握你的手
I saw you buried in the sand
说到:何足挂齿
A friend was there to hold your hand,
我又跟随你穿街过巷
Said, Walk on by
我看见你吊在树枝上
跪在那里的女人对我说到
So, I went walking through the street
她说,保持沉默,缄默不语
I saw you strung up in a tree
我本和你两不相欠
A woman knelt there said to me,
你却不领受这样的同情(耗费口舌)
Said, Hold your tongue, ma, hold your tongue
不必耗费口舌了(耗费口舌)
为了那银幕游戏
You don't owe me anything
流言蜚语不值一提
You don't want this sympathy (waste your breath)
它们却不放过你,让你痛苦
Don't you waste your breath (waste your breath)
但美德并非你的一切
For the silver screen
不必浪费时间了
如今,你找来一段动听的话
That nonsense doesn't mean a thing,
你将它记录进你的影像
They tried to bust you in a sting,
恶作剧和你做了笔糟糕的交易
But virtue isn't everything
Monty躲开风头
So, don't waste time
Monty隐姓埋名
让它过去吧
Now, here's a rhyme that you can steal
让它过去吧
Put this on your reel to reel
我本和你两不相欠
Mischief threw a rotten deal
你却不领受这样的同情(耗费口舌)
Monty's laying low, man
不必耗费口舌了(耗费口舌)
He is laying low
Monty,这令我疑惑不解
Just let go, y'all
Just let go
You don't owe me anything
You don't want this sympathy (waste your breath)
Don't you waste your breath (waste your breath)
Monty this seems strange to me