Bajo La Piel
Vida de mi vida
我这辈子深爱的你啊
Donde hemos llegado
我们怎么走到了这一步呢
Si tú me querías
如果你真心爱过我
¿Por qué estas llorando?
为什么你还在啜泣
Niebla que acaricia, toda la penumbra
乌云飘来,笼罩着大地
Estamos tan cerca
我们离得这么近
Más solos que nunca
却比以往任何时候都显得形单影只
Puede que el querernos
或许是我们之间的爱
No sea suficiente
还不够多吧
Quizás con el tiempo
也许再过段时间
Lo entendamos todo
我们便会懂得这一切了
Como el agua tu sacias mi sed
你就像甘甜的水,解救了口干舌燥的我
Somos dos imanes a perder
我们像两块相互排斥的磁铁
Volveré a sentir, volveré a amar será otro olor
重新感受、重新相爱,这其中滋味就变了
No será igual
就会变得不一样了
Vida de mis días
我日日夜夜在乎的你啊
Dime, estas sufriendo
告诉我,你正备受煎熬
Dime si te cuidas
告诉我你是否已经全然安愈
Cura alguien tu herida
有人治好了你的伤口
Una última noche
最后的那个夜晚
Vuelvo a tu escondite
我回到了你的庇护所
Y en este silencio
在这寂静的时刻
Lo he entendido todo, todo
我恍然大悟,明白了所有这一切
Como el agua tu sacias mi sed
你就像甘甜的水,解救了口干舌燥的我
Somos dos imanes que se dan la espalda
我们像两块背对背互相排斥的磁铁
Si algún día me marcho olvídate de mis errores
如果哪一天我独自离去,请你忘记我犯下的过错
Quiéreme, quiéreme
爱着我,爱着我
Nada de llorar bajo la piel
别在心里哭哭啼啼的
No sé si algún día aprenderé
我不知道自己是否有一天能够...
Mientras me preparo para verte sonreír lejos de mí
做好准备远远地看着你对我微笑
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
我内心万念俱灰,站在火药上,正要...
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
我内心万念俱灰,站在火药上,正要...
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
我内心万念俱灰,站在火药上,正要...
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de encender
我内心万念俱灰,正要点燃引线,一了百了
Vida de mi vida
我这辈子深爱的你
Dime si te cuidas
告诉我你是否已经全然安愈
Di lo que acaricias
告诉我的你的双手正在爱抚着谁的胴体
Vida de mi vida
我这辈子深爱的你
¿Dónde hemos llegado?
我们怎么走到了这一步呢
Si tú me querías…
如果,你真心爱过我的话