BLUE (Live)
宇多田ヒカル - BLUE
宇多田ヒカル - BLUE
见惯れた町、见惯れた人
熟悉的小镇,熟悉的人们
全てが最近まるで远い国の出来事
最近这一切彷佛都像发生在遥远的国度
もう一度感じたいね 暗闇の中で
好想再一次感受 在黑暗之中
希望が织りなす あざやかな音楽
编织著希望 鲜明的音乐
どんなにつらい时でさえ
无论再难过的时候
歌うのはなぜ? (さあね)
为何还是要唱歌? (谁知道)
恋爱なんてしたくない
不想再谈恋爱
离れてくのはなぜ?
为何距离总是越来越远?
Darling, darling, ah
Darling, darling, ah
全然なにも闻こえない
什麼都听不见
砂漠の夜明けがまぶたに映る
沙漠的晨曦映照著眼帘
全然涙こぼれない
泪水完全流不出来
ブルーになってみただけ
我只是想变成蓝色看看
女の子に生まれたけど
虽然生为女孩
私の一番似合うのはこの色
这个色彩却最适合我
もう何も感じないぜ
什麼都感受不到
そんな年顷ね
已是这样的年纪
道化师のあはれ
小丑的哀愁
まわり出す照明
开始转动的灯光
こんなに寒い夜にさえ
无论多寒冷的夜晚
歌うのはだれ? (だあれ)
为何还是要唱歌? (是谁)
原稿用抵5、6枚
原稿用纸5、6张
ブルーのインクのシラベ
蓝色墨水的旋律
もう一度信じたいね
好想再一次相信
恨みっこなしで
别彼此怀恨
遅かれ早かれ 光は届くぜ
迟早 光芒会到达的
どんなにつらい时でさえ
无论多麼痛苦
生きるのはなぜ? (さあね)
为何还是要活下去? (谁知道)
栄光なんてほしくない
我不要什麼荣耀
普通が一番だね
平凡最好
Darling, darling, ah...
Darling, darling, ah...
Questions make me blue
Questions make me blue
Darling, darling, ah...
Darling, darling, ah...
Tell me something good
Tell me something good
もう一度感じさせて
请让我再次感受
技よりもハートで
不靠技巧就靠一颗心
どんなに长い夜でさえ
无论再漫长的黑夜
明けるはずよね? (さあね)
黎明总会来到不是吗? (谁知道)
もう何年前の话だい?
已经是多少年前的旧话了?
囚われたままだね
依然被禁锢於其中
Darling, darling, ah
Darling, darling, ah
全然何も闻こえない
什麼都听不见
琥珀色の波に船が浮かぶ
扁舟漂浮在琥珀色的海浪中
幻想なんて抱かない
我不会抱持著幻想
かすんで见えない絵
一幅模糊得看不见的画
あんたに何がわかるんだい?
你又懂什麼了?
かまうのはなぜ? (さあね)
干嘛要管我? (谁知道)
恋爱なんてしたくない
不想再谈恋爱
离れてくのはなぜ?
为何距离总是越来越远?
Darling, darling, ah
Darling, darling, ah
全然何も闻こえない
什麼都听不见
砂漠の夜明けがまぶたに映る
沙漠的晨曦映照著眼帘
全然涙こぼれない
泪水完全流不出来
ブルーになってみただけ
我只是想变成蓝色看看