ODDS&ENDS
いつだって君は嗤われ者だ
你一直是被嘲笑的一方
やることなすことツイてなくて
无论做什么都不太顺利
挙句に雨に降られ
最后还有大雨倾盆
お気にの傘は風で飛んでって
喜欢的伞却也被风吹走
そこのノラはご苦労様と
路人一边说着你辛苦了
足を踏んづけてった
一边踩上一脚
いつもどおり君は嫌われものだ
你和往常一样被厌恶着
何にもせずとも遠ざけられて
即使什么都不做却仍被疏远着
努力をしてみるけど
虽然试过努力
その理由なんて「なんとなく?」で
但他人理由却是「就是这么觉得?」
君は途方に暮れて悲しんでた
无计可施的你那样悲伤过
ならあたしの声を使えばいいよ
那么就来用我的声音吧
人によっては理解不能で
虽然也会有人感到难以理解
なんて耳障り、ひどい声だって
被说成刺耳或是糟糕的声音
言われるけど
尽管如此
きっと君の力になれる
那也一定能够成为你的力量
だからあたしを歌わせてみて
所以来让我歌唱吧
そう君の 君だけの言葉でさ
是的 就用你的 只属于你的话语吧
綴って 連ねて
编缀着 罗列着
あたしがその思想(コトバ)を叫ぶから
我会将这些话语喊出
描いて 理想を
描绘出 你的理想
その思いは誰にも 触れさせない
这个愿望 我不会让任何人触碰
ガラクタの声はそして響く
然后废品的声音这样响起
ありのままを不器用につないで
这样笨拙而真实地
精一杯に 大声を上げる
竭尽全力地大喊
いつからか君は人気者だ
何时起成为了受欢迎的你
沢山の人にもてはやされ あたしも鼻が高い
被许许多多人夸赞 我也感到骄傲
でもいつからか君は変わった
不知不觉中你却发生了改变
冷たくなって だけど寂しそうだった
变得冷漠 却似乎很寂寞
もう機械の声なんてたくさんだ
你已经受够了许多机械的声音
僕は僕自身なんだよって
说着我就是我之类
ついに君は抑えきれなくなって
终于你再也无法忍耐
あたしを嫌った
讨厌起了我
君の後ろで誰かが言う
在你背后有谁说着
「虎の威を借る狐のくせに」って
「明明就是狐假虎威」
君は ひとりで泣いてたんだね
你 一个人默默哭泣着呢
聴こえる?この声
听见了吗?这个声音
あたしがその言葉を 掻き消すから
我会将那些话全部抹去
解ってる 本当は
我明白的 其实啊
君が誰より優しいってことを
你比任何人都温柔
ガラクタの声はそして歌った
废品的声音又再度唱起
他の誰でもない君のために
仅仅为了你
軋んでく 限界を超えて
吱吱嘎嘎地 超越了极限
二人はどんなにたくさんの言葉を
两个人会想到
思いついたことだろう
不计其数的话语吧
だけど今は何ひとつ思いつかなくて
但现在却还一筹莫展
だけどなにもかもわかった
不过我已经全部明白。
「そうか、きっとこれは夢だ
「对了,这一定是梦吧。
永遠に覚めない、君と会えた、そんな夢」
永远不会醒来,是与你相遇了,这样的梦」
ガラクタは幸せそうな笑顔をしたまま
废品露出着幸福的笑容
どれだけ呼んでももう動かない
怎样呼唤却仍是一动不动
望んだはずの結末に君は泣き叫ぶ
本是你期待的结局中你哭喊着
嘘だろ 嘘だろって
骗人的吧 这是骗人的吧
そう泣き叫ぶ
这样哭喊着
「僕は無力だ
「我如此无力。
ガラクタ一つだって救えやしない
连一个小小的东西都没法拯救
想いは涙に
思念化作泪水
ぽつりぽつりとその頬を濡らす
一滴滴湿润了脸颊
その時 世界は
就在那时 世界中
途端にその色を
突然间色彩
大きく変える
天翻地覆
悲しみ 喜び
悲伤 喜悦
全てを一人と
全部都让他
ひとつは知った
明白了
言葉は歌になりこの世界を
话语化为歌声再次传递于世界间
再び駆け巡る 君のために
再次传递于世界间 为了你
その声に意思を宿して
在歌声中蕴藏心意
今 思いが響く
就在现在 唱出思念
Hatsune Miku (初音ミク) - Project DIVA-f Complete Collection 专辑歌曲
初音ミク 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | Through the Night | |
2 | デスクトップアイドル ゼロ | |
3 | ダウナ | |
4 | アクセル・ワールド 7(初回限定版) 特典CD「re acceleration image song feat.yashikin」 | |
5 | 初音ミク「マジカルミライ 2017」LIVE | |
6 | デビルじゃないもん | |
7 | ブリキノダンス | |
8 | 10cm | |
9 | Re:Start | |
10 | MOViNG ON |