今になって答え合わせ
事到如今再来核对答案
そんなのどうでも良くて
这样的话怎么都好
憂いの波は寄せては返す
忧愁的涟漪重复着聚拢散开
落ちてた吸殻はいて
扫去落下的烟头
地面に這った記憶を拾い集めてる
收集散落在地面上的记忆
味のないクッキーコインランドリー
味同嚼蜡的cookie coin laundry
バカみたいなハンバーガー
像是笨蛋一样的hamburger
落書きだらけの排気管
画满涂鸦的排气管
胸が苦しい さよなら
胸口发闷 再见吧
つり革を握ってるあなたの手は
忘记了你那
温もりを忘れた
握着吊环的手的温暖
夕暮れに置いてかないでレコードが回るあの日を
不要留在黄昏 播放着唱片的那一天
空は揺らいだ幸せな生活も
天空正摇晃着 幸福的生活也好
金木犀の匂いも私もこのままもう一回
金木犀的香味也好我也好 就这样 再来一次吧
さよなら
再见吧
窮屈な窓辺の端に空いた半透明
在狭小的窗边 空出的半透明
遠い誰かが私を照らしてる
远方的某人在照耀着我
埋まんない穴どうしよう
无法填补的空洞要怎么办
なんて踏切は今日も泣いてた
道口今天也好像在哭泣着似的
そんな気がした
这样想着
夕暮れに置いてかないでレコードが回るあの日を
不要留在黄昏 播放着唱片的那一天
空は揺らいだ幸せな生活も
天空正摇晃着 幸福的生活也好
金木犀の匂いも私もこのまま
金木犀的香味也好我也好 就这样
もういっか、さよなら
已经够了,再见吧