창가에 서면 눈물처럼 떠오르는
当我站在窗前 恰如泪水般浮现的
그대의 흰 손
你那洁白的手
돌아서눈 감으면 강물이어라
转过身 闭上双眼 化为了河流
한줄기 바람 되어 거리에 서면
变作了一缕清风 当我站在街边
그대는 가로등 되어 내 곁에 머무네
你就化身为一盏路灯 陪伴我左右
누가 사랑을 아름답다 했는가
是谁曾说过爱情是美丽的呢
누가 사랑을 아름답다 했는가
是谁曾说过爱情是美丽的呢
차라리 그대의 흰 손으로
还不如 就用你洁白的手
나를 잠들게 하라
让我就此沉睡吧
누가 사랑을 아름답다 했는가
是谁曾说过爱情是美丽的呢
누가 사랑을 아름답다 했는가
是谁曾说过爱情是美丽的呢
차라리 차라리 그대 그대의 흰 손으로
还不如 还不如 用你 就用你洁白的手
나를 잠들게 하라
让我就此沉睡吧
누가 누가 누가 누가
是谁 是谁 是谁 是谁
누가 사랑을 누가 사랑을
谁是我的爱 谁是我的爱
누가 사랑을 아름답다 했는가
是谁曾说过爱情是美丽的呢
누가 사랑을 아름답다 했는가
是谁曾说过爱情是美丽的呢
누가 사랑을 아름답다 했는가
是谁曾说过爱情是美丽的呢
누가 누가 사랑을 아름답다 했는가
是谁 是谁曾说过爱情是美丽的呢
차라리 차라리 그대(그대의 흰 손으로)
还不如 还不如 用你(用你那洁白的手)
그대의 그대의 흰 손으로 나를
用你 用你那纯白的手 让我
(나를 나를)나를 그대의 잠들게 하라
(让我 让我)让我就此沉睡吧
누가 사랑을
谁是我的爱