summernight
파도가 밀려드는 밤
波涛袭来的夜晚
너와 둘이 있었던 그날이 자꾸 생각이나
总会回想起 只你我二人共度的那天
summernight
너와 날 비춰주던 달
将你我照耀的明月
넌 어디있는건지
你现在在哪里呢
날 잊어버린건 아닌지
是不是将我忘却了呢
추억이 나를 울리네
回忆令我泪流满面
hot summer
너와의 여름 바다
和你一起的夏日大海
oh hot summer
반짝이는 모래알
闪闪发光的沙粒
지나버린 summer
那已然逝去的盛夏
추억이 되버렸나
是已化作回忆了吗
돌아와줘 그때 그날속으로
请回来吧 回到那时的那一天
hot summer
푸른 하늘의 구름처럼
仿佛蓝天中的朵朵云彩
내 기분은 늘 떠다녔지
我的心情 总是飘忽不定
머리를 쓰다듬어 주던 너의 손길마다
轻轻抚摸着我的头的 你的双手
조금씩 불안해져갔던
若是试着回想起
그날들을 떠올려보면
那些逐渐变得不安的日子
왠지 넌 나와 함께였던 시간이 없었어
莫名觉得 并不存在与你相伴的那些时光
그렇게 떠나버렸지
就那样 彻底离去不见
hot summer
너와의 여름 바다
和你一起的夏日大海
oh hot summer
반짝이는 모래알
闪闪发光的沙粒
지나버린 summer
那已然逝去的盛夏
추억이 되버렸나
已然成为回忆了吗
돌아와줘 그때 그날속으로
请回来吧 回到那时的那一天
hot summer
환히 빛나던 우리의 사랑
我们那曾无比闪耀的爱情
이젠 모두 사라져갔지만yeah
虽然现在 一切都已消失不见 yeah
hot summer
이렇게 외로운 밤
如此孤寂的夜
oh hot summer
아직도 너뿐이야
我如今 依然非你不可啊
지나버린 summer
那已然逝去的盛夏
추억이 되버렸나
是已化作回忆了吗
돌아와줘 그때 그날속으로
请回来吧 回到那时的那一天
hot summer