これは夢だから
因为这是梦想
いつか醒めるから
因为不知何时会醒来
せめて僕の手で
哪怕用我的手
終わらせてしまおうか
来将你
君を
毁灭?
骤雨中
通り雨
捡起一只脏兮兮的鸟儿
汚れた鳥を拾った
贴着面感到了羽毛的颤动
頬よせた震える羽は
才知她一息尚存
はじめて知ったぬくもり
如此之弱
こんなに弱くて
如此之脆
こんなに脆くて
(体温)如此之暖
こんなに熱くて
如此的小
こんなにも小さな
让我想到了要保护你
君を守りたくて
藏进我的怀抱
僕の内側で
抱着你
君を抱きしめて
罩着你
君に絡まって
给你加上锁
君に鍵をかけて
Cage
Cage
我要做你的鸟笼
僕が君の鳥籠になうう
流逝的时光
医好你折断的翅膀
時の流れが
风、天空、云朵
折れた翼を癒した
那些才是你的理想
風空雲
你要离我而去,因为我不会飞翔
君は望むの
如果这是梦想
飛べない僕を残して
如果有一天会醒来
これが夢ならば
莫不如用我的手
いつか醒めるなら
把你关起来锁好吧
いっそ僕の手で
让牢笼变做我的罪过
閉じこめてしまおうか
我的内衬
罪を檻に変えて
你的脖颈
僕の内側に
你的脉搏
君の首筋を
你的喘息
君の脈拍を
Cage
君の吐息をとらえ
把你关进逃不脱的牢狱
Cage
还是握紧了你的身子
逃げ出せない牢獄になろう
轻轻地、而又用力地
把你变小,让你啼哭
君の体握りしめてく
而我也跟着落泪
そっとだけど強く
因为这是梦想
君は最後に小さく啼くだろう
因为不知何时会醒来
そして僕も泣く泣く
哪怕是用我的手
これは夢だから
来毁灭
いつか醒めるから
你
せめて僕の手で
和你的心跳
終わらせてしまうんだ
如此之弱
君を
如此之脆
その鼓動を
如此之愚
こんなに弱くて
如此的小
こんなに脆くて
Cage
こんなに愚かで
永远抱着你
こんなにも小さな
在鸟笼里
Cage
永遠に抱く
鳥籠の中へ