制服の胸のボタンを
制服胸前的钮扣
下級生たちにねだられ
被低年级学生索要
頭かきながら 逃げるのね
明明就很高兴
ほんとうは嬉しいくせして
你却搔著头逃走
午后无人的教室里
人気ない午後の教室で
你在桌上刻下名字
机にイニシャル 彫るあなた
我低声说
やめて 想い出を刻むのは
别这样,思念只刻在心底就好
心だけにしてとつぶやいた
你伸出小指
说即使分开也要经常通电话
抱歉,无法遵守的约定
離れても電話するよと
还是不要承诺来得好
小指差し出して 言うけど
我想用水手服的薄丝巾
守れそうにない約束は
绑住停住的时间
しない方がいい ごめんね
但是我不能束缚你
在东京逐渐改变的未来
セーラーの薄いスカーフで
啊,人家说,毕业典礼时如果没有哭的
止まった時間を結びたい
是冷漠的人
だけど東京で変わってく
但是,我只想把泪水保留到
あなたの未来は縛れない
更伤心的时刻
我忌妒改变座位后
坐在你身旁的女孩
ああ 卒業式で泣かないと
你拉拉我的头发
冷たい人と言われそう
我故作生气,其实很高兴
でも もっと哀しい瞬間に
第一次沉默地走在
涙はとって おきたいの
那条遥远的坡道
我们站在相对的月台上
时间列车把现在的我们分离
席順が変わりあなたの
啊, 都说毕业后还是朋友
隣の娘にさえ妬いたわ
这并非谎言
いたずらに髪をひっぱられ
但是随著季节的流逝
怒ってる裏で はしゃいだ
我们都知道不会再相逢了
啊,人家说,毕业典礼时如果没有哭的
駅までの遠い道のりを
是冷漠的人
はじめて黙って歩いたね
但是,我只想把泪水保留到
反対のホームに 立つ二人
更伤心的时刻
時の電車がいま引き裂いた
ああ 卒業しても友だちね
それは嘘では無いけれど
でも 過ぎる季節に流されて
逢えないことも 知っている
ああ 卒業式で泣かないと
冷たい人と言われそう
でも もっと哀しい瞬間に
涙はとって おきたいの