Happiness that we have is so elusive
我们拥有的幸福真是难以琢磨
Like the shadows disappearing in the noontime
就像日上三竿突然消失的影子
Emptiness that we have is so depressive that we lose control
我们的空虚压抑到让我们失控
Happiness that we had was so … so elusive
我们拥有的幸福真是难以琢磨
I'm sorry I could not freeze time
对不起我不能定格时间
I'm sorry I could not freeze time now
对不起我不能定格时间
I'm sorry I could not freeze time
对不起我不能定格时间
I'm sorry I could not freeze time now
对不起我不能定格时间
Looking through your photos I've lived your life
看着你过去的照片 我在你的生活里
(like I watched the movie of your life)
就像看你生活得电影
They're like spirits showing all at once in the night time
它们就像突然间在夜里出现的精灵
All the time that we have is limited so all we do is run
我们的时间有限我们只能逃跑
And we lose control
我们失去控制
Happiness that we had was so … so elusive
我们拥有的幸福真是难以琢磨
They're like spirits showing all at once in the night time
它们就像突然间在夜里出现的精灵
They're like spirits showing all at once in the night time
它们就像突然间在夜里出现的精灵
I'm sorry I could not freeze time
对不起我不能定格时间
I'm sorry I could not freeze time
对不起我不能定格时间
I'm sorry I could not freeze time
对不起我不能定格时间
I'm sorry I could not freeze time
对不起我不能定格时间
I'm sorry I could not freeze time
对不起我不能定格时间
I'm sorry I could not freeze time
对不起我不能定格时间
I'm sorry I could not freeze time
对不起我不能定格时间
I'm sorry I could not freeze time
对不起我不能定格时间