Don't Ask Me Why
All the waiters in your grand cafe
你精致咖啡馆里的侍者们
Leave their tables when you blink
一眨眼,就为你腾出座位
Every dog must have his everyday
人皆有得意之时
Every drunk must have his drink
醉翁亦有纵饮时
Don't wait for answers
莫要等待答案
Just take your chances
须得把握机会
Don't ask me why
不要问我为什么
All you life you had to stand in line
人的一生需要循规蹈矩
Still you're standing on your feet
而你仍自力更生
All your choices made you change your mind
你的选择使你转变心意
Now your calender's complete
如今你的日程表已完成
Don't wait for answers
莫要等待答案
Just take your chances
须得把握机会
Don't ask me why
不要问我为什么
You can say the human heart
你可以说,人心呀
Is only make-believe
都是虚伪的
And I am only fighting fire with fire
我只是在以牙还牙
But you are still a victim
但你仍是一个受害者
Of the accidents you leave
自作自受的受害者
As sure as I'm a victim of desire
就像我是欲望的受害者一样确凿
All the servants in your new hotel
你的新餐吧里的服务员
Throw their roses at your feet
把玫瑰扔到你脚边
Fool them all but baby I can tell
戏弄他们吧,但是亲爱的我会说
You're no stranger to the street
你是这条街上的老熟人了
Don't ask for favors
莫要恳求恩惠
Don't talk to strangers
不要和陌生人说话
Don't ask me why
不要问我为什么
往昔你还是个孩子
Yesterday you were an only child
现在你已随风逝去
Now your ghosts have gone away
你可以华丽的将他们杀死
You can kill them in the classic style
现在你"parlez vous francais"(你会说法语)
Now you, "parlez vous francais"
莫要寻找答案
Don't look for answers
须得把握机会
You took your chances
不要问我为什么
Don't ask me why
不要问我为什么
Don't ask me why