손 닿을 수 없이
在那无法触及
멀어져 버렸던 기억 속에
早已远远淡去的记忆里
또 다시 찾아 헤매어
我又再度彷徨找寻着
저 푸른 달빛 아래
在那泛蓝的月光之下
수없이 많은 밤이 가고
无数个夜晚流逝而去
또 다른 날이 와도
就算崭新的一天来临
다시 같은 자리에
也还是会在相同位置
피어난 Blue moon
绚烂绽放的那轮蓝月 (注: Blue moon 指一个月中的第二次满月, 即唯有相信, 才会出现千载难逢的奇迹/罕见事物)
이 삶의 끝이 와도
哪怕这人生已走至尽头
난 다시 일어나야 해
我也要重新振作 再次站起
저 하늘 희미한 빛
天边闪烁着的朦胧光辉
그 속에 나의 혼을 담아
在那其中 承载我的灵魂
I will be the light
我会幻化成为 璀璨光芒
For you in the dark
在这茫茫黑暗中 只为你
수없이 많은 밤이 가고
无数个夜晚流逝而去
또 다른 날이 와도
就算崭新的一天来临
다시 같은 자리에
也还是会在相同位置
피어난 Blue moon
绚烂绽放的那轮蓝月
이 삶의 끝이 와도
哪怕这人生已走至尽头
난 다시 일어나야 해
我也要重新振作 再次站起
저 하늘 희미한 빛
天边闪烁着的朦胧光辉
그 속에 나의 혼을 담아
在那其中 承载我的灵魂
I will be the light
我会幻化成为 璀璨光芒
For you in the dark
在这茫茫黑暗中 只为你
For you in the dark
为你照耀 为你点亮
For you in the dark
于这深重黑暗中 只为你
For you in the dark
为你照耀 为你点亮
이 삶의 끝이 와도
哪怕这人生已走至尽头
난 다시 일어나야 해
我也要重新振作 再次站起
저 하늘 희미한 빛
天边闪烁着的朦胧光辉
그 속에 나의 혼을 담아
在那其中 承载我的灵魂
Like fire
仿若熊熊烈火
또 다시 태어나도
纵使迎来轮回重生
널 다시 찾아 비춰줄게
我也会将你找寻 为你照耀
I will be the light
我会幻化成为 璀璨光芒
For you in the dark
在这深重黑暗 只为将你照亮