いつかまたここで
有朝一日 再在这里相会吧
その時は 笑顔でいたい
到了那时 希望我们能带着笑容
何億と月日が 流れても
纵使时光荏苒
あなたとならば
与君相伴 便已足矣
人はそれぞれ
人人皆是负重前行
背負うものが剥がれ
当它们被剥离之时
この星に
方才知晓
生まれた意味を知る
降生于世的意义
強く生きるため
为了能坚强地走完一生
弱さを隠して
隐藏起软弱的自己
恐れずに
无所畏惧地
痛みからはじまる
从痛苦中开始前进
続いてく物語に
在那续写的传说之中
私はいるのかな?
是否有我的存在呢?
届かないこの願いに
传达不到的这份心愿
少しだけでいいから
哪怕只有一点点也好
聴こえてよ
请听我说
触れたいよ
好想触及你
信じるよ
我相信你
記憶を巡って
回首往昔
あの時は
彼时彼刻
向き合えなかったね
我们未曾面对彼此呢
未来を信じて
只是相信着未来
コンパスを 握りしめたね
将罗盘紧握在手中
人はそれぞれ
人人皆是负重前行
背負うものが剥がれ
当它们被剥离之时
この星に
方才知晓
生まれた意味を知る
降生于世的意义
強く生きるため
为了能坚强地走完一生
弱さを隠して
隐藏起软弱的自己
恐れずに
无所畏惧地
痛みからはじまる
从痛苦中开始前进
銀色に輝く月
银辉璀璨的苍月
照らすキミの瞳
照亮了你的眼眸
その奥に宿す痛み
寄宿在你眼瞳深处的伤痛
消してくれる誓い
我发誓要将它抹去
聴こえたよ
我听见了
ありがとう
谢谢你
信じるよ
我相信你
聴こえたよ
我听见了
ありがとう
谢谢你
信じるよ
我相信你
続いてく物語に
在那续写的传说之中
私はいるのかな?
是否有我的存在呢?
届かないこの願いに
传达不到的这份心愿
少しだけでいいから
哪怕只有一点点也好
聴こえてよ
请听我说
触れたいよ
好想触及你
信じるよ
我相信你
聴こえてよ
请听我说
触れたいよ
好想触及你
信じるよ
我相信你
ありがと
谢谢你