これからも。
[offset:0]
呐 不经意间 发觉了
ねぇ ふとした瞬間 気づくと
脑海中你的身影挥之不去
君のこと思い浮かべてる
喜悦 温暖 爱怜和困惑
嬉しい 優しい いとしさと戸惑いが
无数情绪悄悄地填满了心田
そっと心を満たしてゆく
想要传达 无法开口 只得沉默 重复着这样的循环
言いたい 言えない 言わない そんなループ
轻易害我变成这副模样的人
たやすくこわしてくれた人は
大概 你是第一个呢
たぶんね 君がはじめてなの
不断变化的我 一成不变的我 全部
変わってく私と 変わらない私 全部
将之笼罩的 耀眼光芒
包んでくれてる 眩しい光
于至此为止 从今往后 不断延续的道路上
これまでとこれから 続いてゆく道
闪闪发光 摇曳不定 向着闪耀的彼方
キラリ 不確かに揺れる 目映さの向こうへと
一同前进吧
一緒にゆけたら
没错 即便答案尚不可见
そう 信じることはこわくない
坚信之物也一定无须惧怕
たとえ答えが見えなくても
因你温暖目光 悲伤冰消雪融
高鳴り せつなさ まなざしのあたたかさ
不可思议 迷惑渐渐解开了
不思議 迷いをほどいてゆく
虽然现在也不擅长摆出出色的笑容
上手な笑顔は今でも苦手だけど
但也接受了原原本本的自己
素顔の自分も好きになれた
一定是 和你相遇的缘故吧
きっとね 君に出会えたから
四季循环往复 思念交织融汇 无论何时
重ねてく季節と 重ねあう思い いつも
陪伴着我 守护着我
そばにいてくれた 見守ってくれた
谢谢 对你的真挚之情满溢而出
ありがとう 素直な感情があふれる
想要一边将心愿寄予轻柔和风
フワリ 吹き抜ける風に 願いをゆだねながら
一边迈步走下去
歩いてゆきたい
每每视线交汇 看吧
見つめあうたび ほら
温柔摇曳着的幸福心跳于胸膛回响
響く しあわせの鼓動が 優しく揺らめく
四季循环往复 思念交织融汇 一直如此
重ねてく季節と 重ねあう思い ずっと
愿我们能一起将其刻下
一緒に刻んでゆけますように
不断变化的我 一成不变的我 全部
変わってく私と 変わらない私 全部
将之笼罩的 耀眼光芒
包んでくれてる 眩しい光
于至此为止 从今往后 不断延续的道路上
これまでとこれから 続いてゆく道
闪闪发光 摇曳不定 向着闪耀的彼方
キラリ 不確かに揺れる 目映さの向こう側
向着两人的未来
ふたりの未来へ