拾いかけた
刚刚捡起的
ポラロイド ポラロイド
宝丽来 拍立得
錆れて切れた
已锈迹斑斑
落としたはずはないよ
不该被丢掉啊
君にとっての僕と
于你而言的我和
僕にとっての君が
于我而言的你
出会ったことなんかない
从来不曾相遇
ねだった言葉が
死乞白赖的言语
宙でねじれては
在空中扭曲
君の元へと
想去你身边
電話越しの妄想
跨越电话的妄想
ギリギリの構想
荒诞不经的设想
なんの意味さえないけど
虽然没有任何意义
君が笑う君が笑うなら
但如果能博你一笑
それでいい
就足够了
だなんて まだ言えない
是这样的 仍说不出口
言えない 言えないよ baby
如鲠在喉 有口难言 宝贝
消えない 消えない 消えない that story
不要消失 不会消失 永不消逝 那故事
移り変わる世界の中で
在不断变迁的世界之中
僕らは何を残せるかな
我们能留下什么呢
雲の切れ間に
层云罅隙间
沈むライト
沉落的日光
透かした ブライト
透漏出清亮
なにか変わるような
连满怀期待
期待はずむ夜も
有所改变的夜晚
君と抱いた夢を
都仍梦见与你相拥
何度だって 見返しては
不计其数 反复逡巡
歩き出してみるけど
虽然试着踏上新途
偽った言葉が
虚伪的言语
不意に巡っては
冷不防环绕
君の元へと
回到你身边
無色で晴れやかな午後
无色澄澈的晴朗午后
人知れず繰り返される鼓動
暗自反复的激昂心跳
振り返ればいつだって
回首而望 无论何时
何も残らない夜だって
尽管夜晚 无所残留
よくある形じゃなくていい
不必是 常见的形式
いびつな愛のままに
这样扭曲的爱
そうそれでいいよ
于我也已足够
だなんて まだ言えない
是这样的 仍说不出口
言えない 言えないよ baby
如鲠在喉 有口难言 宝贝
消えない 消えない 消えない that story
不要消失 不会消失 永不消逝 那故事
移り変わる世界の中で
在不断变迁的世界之中
僕らは何を守れるかな la la la
我们还能守护什么呢
同じ夜を
相同夜晚
ぶらぶら
摇摇晃晃
ぼくらはまだ
我们再次
love love love
love love love
二つの波動が振れ
彼此波动共振
だなんて まだ言えない
是这样的 仍说不出口
言えない 言えないよ baby
如鲠在喉 有口难言 宝贝
消えない 消えない 消えない that story
不要消失 不会消失 永不消失 那故事
移り変わる世界の中で
在不断变迁的世界之中
僕らは何を残せるかな la la la
我们能留下什么东西呢
同じ夜を
同一深夜
ぶらぶら
无所事事
ぼくらをまとう
将你我缠绕
love love love
love love love
言えない 言えない
说不出口 如鲠在喉
言えないよ baby
有口难言 宝贝