[offset:0]
小时候是那样
어릴 적엔 그랬지
说着要当科学家 拿起来铅笔 ****
과학자가 난 될 거라며 연필을 잡았지 ****
橡皮擦说话了
지우개가 말했지
科学家不是目的 擦掉了我写下的东西
그건 아니라며 적어낸 걸 다 지웠지
镜子里发光的是什么 连我自己都不知道
거울에 비친 게 뭔지 내 자신조차 몰랐었네
因为不想长大 所以疑心剧增
어른이 되기 싫었기에 의구심이 커졌네
会成为什么 会做什么 我心生恐惧
뭐가 될는지 하련 지 두려웠네
比起成功 我到底是为何出生
성공보단 네 자신 뭘 위해 태어난 지
想要找到根源
뿌리를 찾고 싶지
花落结果
내 꽃이 지고 또 열매까지
想像我的名字一样开花
내 이름처럼 꽃 피고 싶지
想想我的名字一样开花
내 이름처럼 꽃 피고 싶지
The question WHO AM I 机会在第9局末尾
The question WHO AM I 기회는 9회 말
The question WHO AM I 现在绝对不要后悔
The question WHO AM I 이제는 후회 마
The question WHO AM I 机会在第9局末尾
The question WHO AM I 기회는 9회 말
The question WHO AM I 现在绝对不要后悔
The question WHO AM I 이제는 후회 마
WHO AM I (不要后悔)
The question WHO AM I
我想展现我自己 写下单词 唾沫横飞 每日念叨
The question WHO AM I
做我想做的 因为生存 脱掉校服 我孤注一掷
WHO AM I (후회 마?)
因为这是我的路 安慰自己和别人不同 费力寻求孤独
WHO AM I
蜷缩的刺 重新立起 想说自己最终成为了玫瑰
내가 날 표현하고 싶어 단어들을 적으며 침 튀기며 종일 뱉곤 했어
现在还残留的疑问
하고 싶은 대로 하며 모두 살았기에 교복을 벗고 내가 나를 올인 했어
这是我行动的原动力
이것이 내 길이라 위로하며 남들과 다르게 외로움 달래 애써
不管你们说什么
웅크린 채 가시 박혀 일어나 내 결말은 장미라 말하고 싶어
我会用心聆听
아직도 남아있는 의문점
比起成功 我到底是为何出生
이게 날 움직이는 원동력
想要找到根源
네가 뭐라 하던 신경 안 써
花落结果
귀 아닌 마음이 듣고 있어
想像我的名字一样开花
성공보단 네 자신 뭘 위해 태어난 지
想像我的名字一样开花
뿌리를 찾고 싶지
The question WHO AM I 机会在第9局末尾
내 꽃이 지고 또 열매까지
The question WHO AM I 现在绝对不要后悔
내 이름처럼 꽃 피고 싶지
The question WHO AM I 机会在第9局末尾
내 이름처럼 꽃 피고 싶지
The question WHO AM I 现在绝对不要后悔
The question WHO AM I 기회는 9회 말
WHO AM I (不要后悔)
The question WHO AM I 이제는 후회 마
The question WHO AM I 机会在第9局末尾
The question WHO AM I 기회는 9회 말
The question WHO AM I 现在绝对不要后悔
The question WHO AM I 이제는 후회 마
The question WHO AM I 机会在第9局末尾
The question WHO AM I
The question WHO AM I 现在绝对不要后悔
The question WHO AM I
WHO AM I (不要后悔)
WHO AM I (후회 마?)
WHO AM I
The question WHO AM I 기회는 9회 말
The question WHO AM I 이제는 후회 마
The question WHO AM I 기회는 9회 말
The question WHO AM I 이제는 후회 마
The question WHO AM I
The question WHO AM I
WHO AM I (후회 마?)
WHO AM I