ハロー 君はあの頃と同じ場所で
HELLO 你还在和那时同样的地方
今もまだ悩んでますか?
至今还烦恼着吗?
ハロー 僕は相変わらず毎日を
HELLO 我还是那样不经心地
何となく過ごしています
去过着每一天
君の好きな洋服を着て
穿着你喜欢的西装
君の好きなカバンをさげて
挎着你喜欢的包
君の好きな音楽聴いて 歩いてけばいいよ
听着你喜欢的音乐 这样走就好
嫌いなことひとつ探すより
比起去找寻一个厌恶的地方
好きなことを100個見つけよう
不如去发现100个喜欢的地方吧
君が暮らすその街のどこかで
在你所在的那条街的某处
柔らかな風に包まれながら
被轻柔的风围绕着
サヨナラの数をかぞえたよ
数着告别的次数啊
届かない空に手を伸ばしたら
向着摸不着的天空伸出手
春の陽ざしの中で 綺麗な花が咲いた
就能看见在春天的阳光照射下 绽放出了美丽的花
HELLO 虽然你比自己所想像中更加
ハロー 君は自分で思う以上に
爱逞强又爱哭泣
つよがりで泣き虫だけど
HELLO 对你那份还没发觉的坚强
ハロー 僕は君が知らない強さを
我比任何人都了解
誰よりも知っているから
越过白雪皑皑的季节
雪が積もる季節を越えて
穿过云淡风轻的季节
雲が唸る季節を越えて
在与你相似的节奏下 这样走就好
君らしくいられるスピードで 歩いてけばいいよ
比起慨叹讨厌的人
嫌いな人のこと嘆くより
更想要去守护喜欢的人
好きな人をひとり守りたい
在你不在的这条街的某处
君がいないこの街のどこかで
再见 没能够说出
那天的我独自一人
サヨナラ 言えなかった
从流动着的云彩的缝隙间
あの日の僕はひとり
眺望着透出的耀眼的光芒
動き出す雲のその隙間から
「不要走」 用不成声的声音说着
覗き込む光を眩しそうに眺めてた
寄托给变化无常的风啊
留下低着头的我的影子 春天的电车启程
「行かないで」 声にならない声を
被轻柔的风围绕着
気まぐれな風にあずけたよ
数着幸福的数目啊
俯いた僕の影を残して 春の電車が走る
向着摸不着的天空伸出手
柔らかな風に包まれながら
绽放出了一朵小小的花
シアワセの数をかぞえたよ
很快你在的街道 也会有美丽的花朵盛放啊
届かない空に手を伸ばしたら
小さな花が咲いた
もうすぐ君の街も 綺麗な花が咲くよ