Paisaje Japonés
Ya es tarde, ¿para qué volver?
夜啊,你为何归来?
Esta noche tengo una cita que atender
今夜,我有一约待赴
Con mi té de hierba buena
带上我的好茶
Conmigo, con mis penas
揣着我的悲伤
Es tarde y tengo tanto por hacer
虽夜已深,我还要太多太多要做
En la ventana paisaje japonés
日本之景和新的一天
Floreciendo un día a la vez
在窗外一齐浮现
Y no estás tú, no estás tú
可你不在,可你却不在
Ya no tengo nada, nada que perder
我已一无所有,我已不畏失去
Ahora no, ya no quiero escucharte no
如今啊,我不想再听信于你了
Ya te oí, más de un año te di
我原先相信了你,等了你一年有余
¿Para qué? Si volverás a gritarme
如果你回来只是为了争吵,那何必呢?
Ya no quiero amarte, no debo amarte
我不想再爱你了,而我也不该
Llueve en el parque, la fuente circular
雨落公园,落在那个圆形喷泉
Todo avanza, tu ropa sigue acá
时过境迁,而你的衣服还在那
Pero no estás tú, no estás tú
但你不在,但你却不在
Y aunque te extraño tanto ya no debo
虽然我是多么的想你,但我不该
Ahora no, ya no quiero escucharte no
如今啊,我不想再任你摆布了
Ya te oí, más de un año te di
我原先相信了你,给了你一年有余的时间
¿Para qué? ¡Si volverás a gritarme más!
何必呢?如果你回来只是为了争吵
Ya no quiero amarte, no debo amarte
我不想再爱你了,而我也不该
¿Para qué? ¿Para qué?
何苦呢?这是为了什么呢?
Si ya no quiero amarte, no debo amarte
我不愿再爱你了,而我也不该
Paisaje Japonés 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Paisaje Japonés | Mon Laferte | Paisaje Japonés |