探し物はどこにあるのだろう?
我所寻找的东西究竟在哪里
いつの日にか 置き忘れたもの
那不知何时被遗忘的东西
ああ 胸の奥 何度も問いかけて来た
啊 无数次在心中发问
思い出のその中にあるかもしれない
也许它就在回忆之中
涙が頬に溢れて 見えなかったけど
泪水滑落脸颊 尽管无法看见
このぬくもりは もしかしたら…
这份温暖 或许就是…
しあわせはいつだって 近くにあるんだ
幸福一直都在我们身边
保護色のようなもの 気づいてないだけ
如保护色一般 只是我们未曾察觉
I found it, Will be good
我找到了 一切都会好的
I found it, I know well
我找到了 我很清楚
I found it, In my heart
我找到了 在我心底
やっと見つけた
终于找到了幸福的所在
...
慌ただしい日々に流されてた
度过了那些忙碌的日子
些細なことが大事なことだった
连琐碎之事也是如此重要
そう 空の色 風が運ぶ花の香り
是啊 天空的颜色 随风而来的花香
風景も感情も永遠じゃないんだ
风景也好 感情也好 都并非永恒
サヨナラ 言ってしまったら 消えてしまうような
像是说出再见就会消失一般
夢の続きは ほらすぐそこ…
梦的延续 你看 就在不远处
しあわせは少しずつ見えて来るものさ
幸福是会逐渐显现的东西
変わらない毎日に紛れていたんだ
它藏在一成不变的每一天之中
I found it, Will be good
我找到了 一切都会好的
I found it, I know well
我找到了 我很清楚
I found it, In my heart
我找到了 在我心底
こんなところに…
幸福就在这里
...
僕にできることは君にヒントを出すこと(しあわせとは…)
我所能做到的事就是给你提示(所谓幸福…)
簡単な見つけ方
找到它的这个简单的方法
悲しくなった時は思い出して欲しい
希望你在悲伤时能够想起
しあわせはいつだって近くにあるんだ
幸福一直都在我们身边
保護色のようなもの 気づいてないだけ
如保护色一般 只是我们未曾察觉
I found it, Will be good
我找到了 一切都会好的
I found it, I know well
我找到了 我很清楚
I found it, In my heart
我找到了 在我心底
やっと見つけた
终于找到了幸福的所在