心の瞳で 君を見つめれば
当我用心灵的眼睛凝视着你
愛すること それがどんな事だか わかりかけてきた
爱上一个人 是怎样的感觉 我渐渐懂了
言葉で言えない 胸のあたたかさ
无法言说 心中这股暖流
遠まわりをしてた 人生だけど 君だけが 今では
漫漫人生路 绕了一大圈 如今这世上 唯有你
愛のすべて 時の歩(あゆ)み いつもそばで 分かちあえる
是至爱 是光阴 永恒相伴 同甘共苦
たとえ明日が 少しずつ 見えてきても
即使明天 渐渐 清晰明了
それは生きてきた 足跡があるからさ
也是因为有着 一路走来的每一天
いつか若さを なくしても 心だけは
即使有朝一日 失去了青春容颜 但这颗心
決して変わらない絆(きずな)で 結(むす)ばれている
永远不变 将你我紧紧相连
夢のまた夢を 人を見てるけど
人人都做着白日梦?
愛することだけは いつの時代も 永遠のものだから
只要爱上一个人 不管什么时代 爱都是永恒不变的
長い年月を 歩き疲れたら
走过了长年累月 有点疲倦了
微笑なげかけて 手をさしのべて いたわりあえたら
投之以微笑 伸展着手 若能互相体恤
愛の深(ふか)さ 時の重さ 何も言わず わかりあえる
爱之深 愈久弥重 什么都无须说 能互相理解
たとえ昨日を なつかしみ 振り向いても
即使怀念过去 装作面对
それは歩いてた 人生があるだけさ
那也是一步步走过的人生啊
いつか若さを なくしても 心だけは
哪怕有一天韶华消逝 只要有心
決して変わらない絆(きずな)で 結(むす)ばれている
就能結成始终不渝的纽带
愛すること それがどんなことだか わかりかけてきた
爱上一个人 是怎样的感觉 已经心领神会了
愛のすべて 時の歩み いつもそばで わかちあえる
是至爱 是光阴 永恒相伴 同甘共苦
心の瞳で 君を見つめれば
当我用心灵的眼睛凝视着你