Tief im Walt stand sie still
她仍然倨傲地以华尔兹体态孑立着
Kein Mensch war zu sehen
就算处于渺无人踪之地
Blätter rauschten wie Lärm der Großstadt
树叶窸窣作响 往日喧嚣的神代之地已荡为寒烟
Tief im Walt stand sie still
她仍然倨傲地以华尔兹体态孑立着
Kein Mensch war zu sehen
就算处于渺无人踪之地
Wurzeln schlugen wie große Verdrahtung
探本溯源时 一个不世之略浮上水面
Blätter verdeckten kleines Licht und warfen Schatten
林间光影斑驳 暮影霭霭
Sie fiel in tiefen Wald
她踉踉跄跄地迷失在深山穷林之处
Sie fiel in tiefen Schlaf
踣不复振 如入梦乡
All in Worten
堆案盈几
Teil kleiner Welt
架构冰山一角
All in Worten
连篇累册
Teil kleiner Welt
只是沧海一粟
Tief im Walt stand sie still
她仍然倨傲地以华尔兹体态孑立着
Kein Mensch war zu sehen
就算处于渺无人踪之地
Blätter rauschten wie Lärm der Großstadt
树叶窸窣作响 往日喧嚣的神代之地已荡为寒烟
Tief im Walt stand sie still
她仍然倨傲地以华尔兹体态孑立着
Kein Mensch war zu sehen
就算处于渺无人踪之地
Wurzeln schlugen wie große Verdrahtung
探本溯源时 一个不世之略浮上水面
Blätter verdeckten kleines Licht und warfen Schatten
林间光影斑驳 暮影霭霭
Sie fiel in tiefen Wald
她踉踉跄跄地迷失在深山穷林之处
Sie fiel in tiefen Schlaf
踣不复振 如入梦乡
All in Worten
堆案盈几
Teil kleiner Welt
架构冰山一角
All in Worten
连篇累册
Teil kleiner Welt
只是沧海一粟