ふれて未来を
流されはしないからなんて
还没有顺其自然什么的是
始めから飞ばし气味
从一开始就想要飞奔的感觉?
气にしなきゃ怖いものなんて
有些让人害怕的东西也不要介意
むこうからそれていく
这就从那边过来吧
上にあるのはいつもの空だけ
头顶上的是如往常一样的天空
特に何も变わらないんだけど
并没有什么改变
ただ一人の野郎
我只是独自一人
ひいきはいらない そう
没有得到偏爱也没关系 是啊
手にした后にスルリ逃げぬよう
得到你也要防止你溜走
常に监视してたい气分だよ
时常会有种要看住你的感觉
なくさないように胸に誓う
从心底发誓不能够放开你
でも、大事なのはそう君と
但是最重要的还是和你在一起
摇れていたいよ
好想让你心神不宁
これを忘れてはいけないのだ!
这点绝对不会忘记!
ふれてみたいよ
想要试着碰触你
それはまだ早い?
是不是太心急?
その前にやることがヤマ积み
在这之前好像还有堆积如山的事情要做呢
人は恋で变わるんだ
人会被恋爱所改变
仆がその中の一人
我也是那其中一个
君が小さく颔いて
你轻轻地点一下头
幕が上がるストーリー
就能让我上演一出内心戏
テンポよくリズムは步くように
迈着节奏轻快的步伐
一つ一つをかみしめながら
一一细细品味吧
君と仆の家を行ったり来たり、そう
去你家玩 来我家玩 是啊
幸せかい?と闻くのはあまりにも野暮なことだとわかっているけど
“你幸福吗?” 这个问题虽然有点傻
确かめたときは怒らないで
但当我确认的时候请你不要生气
ねえ、君とはどんなときも
呐 和你在一起的时候无论何种情况
笑いあってたいよ
都要保持微笑
これもおろそかにしてはノーだ
如果这都马虎对待的话可不行哦
话してたいよ
想要向你倾诉
同じ时间を过ごすなら
和你在一起久了以后
なおさらそうだ
就愈发这么觉得
摇れていたいよ
好想让你心神不宁
これを忘れてはいけないのだ!!
这点绝对不会忘记!
ふれてみたいよ
想要试着碰触你
それはまだ早い?いいじゃない!
是不是太心急?有什么关系!
全てに期待を
对一切抱有期待的话
かけるのはさすがに重いけど
果然还是很沉重
“2人に未来を”
“两个人在一起的未来”
これくらいがちょうどいい
这样就刚刚好
まだ见ぬ君を
还没有见到过的你
さて、探しに行こう!
快 去找寻吧!