7 Years
制作人 : Future Animals/Morten Pilegaard/Pilo
在我七岁那年 我妈妈对我说
大提琴 : Live Johansson
去交些朋友吧 不然你会很孤独
钢琴 : Morten Ristorp
那年我七岁
低音吉他 : Magnus Larsson
这是个广阔的大千世界 但我们会更强大
中提琴 : Master Bernitt
我们互相推向绝境 这样我们更快成长
小提琴 : Heidrun Petersen/Karen Johanne Pedersen
在我十一岁那年 我沾上了毒与酒
混音助理 : Robin Florent
生活时常赤字 为了稳定财务我们外出打拼
混音工程师 : Delbert Bowers/Morten Pilegaard
在我十一岁那年 我爸爸对我说
弦乐编写 : Morten Ristorp
去找个老婆 不然你会很孤独
主人声 : Lukas Forchhammer
那年我十一岁
母带工程师 : Tom Coyne
我总怀揣着一个梦想 成为一个和爸爸一样的歌手
Once I was seven years old my momma told me
所有我开始写歌 开始写各种故事
Go make yourself some friends or you'll be lonely
所有光辉的荣耀 都让我厌烦
Once I was seven years old
因为只有我真正爱的人才会懂我
It was a big big world, but we thought we were bigger
在我二十岁那年 我的故事流传甚广
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
在朝阳升起之前 我的人生孤寂无靠
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
那年我二十岁
Never rich so we were out to make that steady figure
Lukas Graham!!!
Once I was eleven years old my daddy told me
我只想实现梦想 从不相信失败
Go get yourself a wife or you'll be lonely
因为我知道就算是最弱者 也可以成就伟业
Once I was eleven years old
我找到了一群朋友 至少和我志同道合
I always had that dream like my daddy before me
如果我离开前我们不再碰面 我们也会后会有期
So I started writing songs, I started writing stories
在我二十岁那年 我的故事流传甚广
Something about the glory, just always seemed to bore me
我记录下我眼前发生的一切
Cause only those I really love will ever really know me
那年我二十岁
Once I was 20 years old, my story got told
转眼我们就要到而立之年 我们的歌广为流传
Before the morning sun, when life was lonely
我们环游世界 不曾停下脚步
Once I was 20 years old
转眼我们就要三十岁了
Lukas Graham!!!
我仍在学习人生的意义
I only see my goals, I don't believe in failure
我的妻子为我诞下了孩子
Cause I know the smallest voices, they can make it major
所以我可以给他们唱我的歌
I got my boys with me at least those in favor
以及告诉他们我的故事
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
多数伙伴仍有联络
Once I was 20 years old, my story got told
一些仍在追名逐利
I was writing about everything, I saw before me
一些已经被我遗忘
Once I was 20 years old
兄弟们 我还是很抱歉
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
不久我就要六十岁了 我爸爸享年六十一
We've traveled around the world and we're still roaming
铭记生活美好 人生就会变得更加多彩
Soon we'll be 30 years old
又一次给爸爸写信 我希望他会在泉下开心
I'm still learning about life
我希望我的孩子们偶尔来看望一下我
My woman brought children for me
不久我就要六十岁了 不知我是否还会觉得人世冷漠
So I can sing them all my songs
或者我会有一群温暖我心的孩子们
And I can tell them stories
不久我就要六十岁了
Most of my boys are with me
不久我就要六十岁了 不知我是否还会觉得人世冷漠
Some are still out seeking glory
或者我会有一群温暖我心的孩子们
And some I had to leave behind
不久我就要六十岁了
My brother I'm still sorry
回想起七岁那年 我妈妈对我说
Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
去交些朋友吧 不然你会很孤独
Remember life and then your life becomes a better one
那年我只有七岁
I made a man so happy when I wrote a letter once
那年我只有七岁
I hope my children come and visit, once or twice a month
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
Or will I have a lot of children who can warm me
Soon I'll be 60 years old
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
Or will I have a lot of children who can warm me
Soon I'll be 60 years old
Once I was seven years old, my momma told me
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Once I was seven years old
Once I was seven years old