love
手のひらで包み込む頬にくちびるを寄せて
嘴唇慢慢靠近被手托起的脸颊
冷たい雨に濡れている 静けさの中
在寂静中 淋着湿冷的雨
恋に震えるたびに初めての気がするから
初次尝到爱情的滋味 身体不由得颤抖
黙り込むのはただ声を聞いていたくて
只好默不作声静静地听着
背中に小指がキレイにはまるだけで
仅仅是从身后轻轻地握住我的小拇指
胸の涙が一つずつ消えるようで
心中的伤痛仿佛一个个都消失了
手のひらの中いつもこの安らぎを下さい
希望你的手能够一直带给我温暖宁静
これが最後の慰めだと信じていいの
宁愿把它当成是最后的安慰与宽心
木漏れ日の寒さにも慣れた冬の終わりには
透过树叶照进来的寒冷阳光 习以为常的冬季尾声
微笑むだけの頼りない恋でもいいわ
只有微笑而没把握的爱情也不错啊
想いを分け合うことなどいらないの
不需要把心里的想法都说出来
今は貴方の温もりだけでいい それだけが全てよ
现在能感受到你的温度就好 这就是我想要的全部
a~dulududu~
手のひらで包み込む頬にくちびるを寄せて
嘴唇慢慢靠近被手托起的脸颊
冷たい雨に濡れている 恋をしている
淋着湿冷的雨 静静地爱着你