最后のラブ・ソング
喜欢那样的你
思わなかった仆たち
喜欢那样的你
大切な梦のために顽张っている
喜欢那样的你
君の姿が好きで
喜欢那样的你
开演のアナウンス响いてる
开演的广播在响著
きっと君は来ないだろう
你一定不会来吧
约束した顷は こんな日が来るなんて
彼此交换约定的时候 我们都没有想到
「どんな时も仆が応援する」なんて
「无论何时我都替你加油」
言ってたくせして 旅立つ君のこと责めた
虽然说了那样的话 却还是责怪了启程的你
恋なんてしないほうが 幸せな気がした
突然觉得如果不要谈什麼恋爱 会比较幸福
そんなラブ?ソングに 胸の奥が热くなる
对於那样的Love Song 内心深处会变得炙热
何回も君と聴いた その言叶が突き刺さる
和你一起听了好多次 那句话刺穿了我
ひとりぼっちじゃ 悲しすぎる歌だね
… 若孤独一人聆听 就是太过悲伤的歌曲呢…
初めて会った日を思い出す
回忆起第一次相遇那天
今日と同じコンサート
和今天一样的演唱会
斜め前の君は 仆と目が合うたび
每当在斜前方的你 和我眼神交会时
笑いかけてくれたね
都对著我笑了呢
叶えたい梦のために远い街へ
为了想实现的梦想前往遥远的街道
君が行くこと闻いて
听了你要离去的事情
「离れてても二人変わらないよ」なんて
「即使远离我们也不会变哦」
誓っていたのに 梦见る君のこと责めた
明明那样承诺了 却还是责怪了拥有梦想的你
恋なんてしないほうが 幸せな気がした
突然觉得如果不要谈什麼恋爱 会比较幸福
そんなラブ?ソングに 身体中が震えてる
对於那样的Love Song 从身体底层开始颤抖
どうやって君を忘れ 今日からどう生きてゆく
要怎麼样才能把你忘记 从今天开始要怎麼样活下去
この先ずっと こんな歌は聴かない
… 从今以后永远 不再听这种歌曲…
ほんとはもっと言いたいことや
其实还有好多话想说
确かめたかったことがあったのに
也有想确认的事情
今さら遅すぎる 何もかも
全部 但是现在已经太晚了 一切都太晚了
拍手の波の中 仆だけが飞び出していた ひとり
在掌声之中 只有我飞奔出去了 只有我一人
恋なんてしないほうが 幸せな気がした
突然觉得如果不要谈什麼恋爱 会比较幸福
そんなことないよと
胸の奥が叫んでる 没有那种事情 内心深处在呼喊著
何回も君と聴いた ラブソングが远くなる
和你一起听了好多次 那首Love Song渐渐远去
ひとりぼっちじゃ 悲しすぎる
若孤独一人聆听 就太过悲伤
それでも仆は 君に会えてよかった
… 即使如此我也觉得 能和你相遇真是太好了…
Supergood, Superbad 专辑歌曲
山下智久 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | エロ | |
2 | One in a Million | |
3 | 怪・セラ・セラ | |
4 | Supergood, Superbad | |
5 | LOVE CHASE | |
6 | Checkmate! | |
7 | Forever in My Heart | |
8 | I See You | |
9 | touch | |
10 | Sweet Vision |