Good For The City (feat. Sam Duckworth)
There was a fire in the alley
小径的野火
All the rats would fled the scene
所有野鼠都仓皇逃窜
The bottleneck of human traffic and their mobile phones
拥挤不堪的车流,响个不停的手机
Could not preserve the memory
记忆难保鲜活
All of the photos and the stories
这些泛黄的相片,这些陈旧的故事
Quickly buckled on the weight
都是些累赘罢了
The bureaucratic indignation
对复杂世界的愤怒
And it's their ticket tape parade
千篇一律的生活
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
I call upon the prosecution
我努力生活
Please identify your case
想必你也一样
The star witness from the counsel
众目睽睽下,毫无隐私
Quickly put them in their place
手忙脚乱
He laid his plans out on the table
上司把文件扔在桌上
As all our promises were sold
我们的诺言都这么一钱不值
To build a temple of consumption
在金字塔的底端
Where stood a temple of the soul
可是灵魂的圣殿依旧神圣
He said this would be good for the city
别人说,这很好,维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
The city the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking imagine it there look
我幻想着会发生点什么,那该多好
The city the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
Looking oh so pretty
那该多好
Oh you could hear the shrieks from miles
你听到远方的尖叫了吗
As they tore straight through the glass
都能穿透玻璃
A ghostly choir resurrected
幽灵合唱队的声音复苏
As they await some base guitars
仿佛在等着吉他响起
They gig is set upon the carcass
在尸骸上,尽情歌唱
With broken hearts we watched it fall
看着心碎的人堕落,你我都无能为力
The cornerstone of this fine city
我们都是这光鲜城市的基石
A monument to urban stroll
漫步在路上,若有所思
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好
This would be good for the city
都在维持着这个城市的运转
Imagine it there looking oh so pretty
我幻想着会发生点什么,那该多好