remix:Loky
(由Loky改编)
ねぇ、もしも
呐 如果
全て投げ舍てられたら
可以将一切都舍弃的话
笑って 生きることが楽になるの?
笑着活下去会变得轻松吗?
また胸が痛くなるから
胸口再次疼痛起来
もう何も 言わないでよ
够了 什么都不要说了
少し歩き疲れたんだ
有些走累了啊
少し歩き疲れたんだ
有些走累了啊
月並みな表現だけど
虽然以那么平凡的表现
人生とかいう長い道を
来形容人生漫長的道路
少し休みたいんだ
想稍微休息下了啊
少し休みたいんだけど
想稍微休息一下了啊
時間は刻一刻残酷と
可是时间每时每刻都这样残酷
私を 引っぱっていくんだ
将我 紧拖着前行
君にどれだけ近づいても
无论怎样接近你
仆の心臓は一 つだけ
我的心脏仅此唯一
答えなんて言われたって
即使要言说些什么答案
人によってすり替わってって
因人不同也会有所改变
だから絶対なんて絶対
所以绝对之类的绝对
信じらんないよ ねぇ
是不能相信的 对吧
苦しみって誰にもあるって
任何人都会有痛苦
そんなのわかってるから何だって
所谓的那些“我都明白”
なら笑って済ませばいいの?
笑着应对过去就好了吧?
もうわかんないよ バカ!
我不知道要怎么办啊 笨蛋!
(もういいよ)
(已经够了吧)
ねぇ、もしも
呐 如果
仆の愿いが叶うなら
我的愿望能得以实现的话
君と同じものが欲しいんだ
我想要得到与你相同的事物啊
でも仆には存在しないから
但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあせめて此処に来てよ
所以 至少希望你可以来到这里
そんな半端だと
对这样没用的家伙
なんか
为什么呢
それならもういっそのこと
既然如此不如干脆…
君にどれだけ爱されても
不论如何被你所爱
仆の心臓は一 つだけ やめてよ
我的心脏仅此唯一 住手吧
答えなんて言われたって
即使要说出些什么答案
优しくしないでよ どうしても
请不要对我那么温柔啊
だから絶対なんて絶対
所以绝对之类的绝对
理解ができないよ
我无法理解啊
君のその優しいとこ
你的那份温柔
言葉で教えてよ
用言语告诉我吧
こんなの知らないよ
这样的事我不懂啊
独りに しないで
不要让我 独自一人
(痛いよ)
(好疼痛)
疲れちゃって弱気になって
因疲倦而变得懦弱了
逃げ出したって無駄なんだって
想要逃也是白费力气
だから内面耳塞いで
所以在内心捂着耳朵
もう最低だって泣いて
因已无法更糟而哭泣
人生って何なのって
人生又是什么呢
わかんなくても生きてるだけで
只是不明不白地活着
(言葉で教えてよ)
(用言语告诉我吧)
幸せって思えばいいの?
认为这即是幸福就可以了吗?
もうわかんないよ バカ!
我不明白了啊 笨蛋!
(もういいよ)
(已经够了啊)
もう いいよ 私のこと
已经够了 关于我的事情
ねぇ、もしも
呐 如果
仆に心があるなら
我拥有心的话
どうやってそれを见つければいいの?
该怎样去寻找那件物品才好呢?
少し微笑んで君が言う
稍稍微笑的你这样说道
「それはね、ここにあるよ」
「那个呢 就在这里啊」