Toi qui ne rêve plus que d'une si belle pensée
你只会白日幻想着
D'un Club-sandwich partagé
分吃双层三明治的
Un amour au Super-U
便利店之恋
Ne cherche pas de sens à toutes ces traversées
别在琐事中寻找意义了
Ton coeur qui bat et danse
你那颗悸动的心
Va bientôt s'inverser
很快就会被颠覆
Je rêve de cheveux dans le vent et je vois flou
我梦见发丝在风中飞舞,又在我眼前变模糊
Et toi tu t'en fous
而你毫不在乎
Mais c'est pas facile
这并不容易
Mais c'est pas si terrible
也没那么糟糕
Je rêve de cheveux dans le vent et je vois flou
我梦见发丝在风中飞舞,又在我眼前变模糊
Et toi tu t'en fous
而你毫不在乎
Mais c'est pas facile
这并不容易
Mais c'est pas si
也没那么……
Une fois sortis de l'eau
一旦离开水面
Doutes ne sont plus que gouttes
不再迟疑不决
Couchés sur l'herbe de l'autoroute
躺在公路边的草地上
Qui vous carresse le dos
轻抚你的后背
Je rêve de cheveux dans le vent et je vois flou
我梦见发丝在风中飞舞,又在我眼前变模糊
Et toi tu t'en fous
而你毫不在乎
Mais c'est pas facile
这并不容易
Mais c'est pas si terrible
也没那么糟糕
Je rêve de cheveux dans le vent et je vois flou
我梦见发丝在风中飞舞,又在我眼前变模糊
Et toi tu t'en fous
而你毫不在乎
Mais c'est pas facile
这并不容易
Mais c'est pas si
也没那么……
Je rêve de cheveux dans le vent et je vois flou
我梦见发丝在风中飞舞,又在我眼前变模糊
Et toi tu t'en fous
而你毫不在乎
Mais c'est pas facile
这并不容易
Mais c'est pas si
也没那么……