농담했던 기억도
曾嬉闹过的回忆
일상적인 대화도
日常生活的对话
사소한 기억들 조차도
就连那些微小的记忆
깊게 그려져 있네
都深深地印在心底
그 때 우리가 정말
虽然真的
참 많이 그립지만
很怀念那时的我们
벅찰 만큼 너무나 좋았지만
虽然曾深深爱过
말 그대로 그 땐 그 때일
但就像说的那样
뿐이니까 그러니까
曾经也只是曾经了
추억과도 이별하려 해
准备向回忆告别
미련과도 이별하려 해
准备和迷恋说再见
우리가 다시 만나게 되면
因为知道
똑같은 이유 때문에
即使我们再次相遇
또 헤어질 걸 알기에
也会因为相同的理由又一次离别
솔직히 너무 보고 싶다
说实话真的很想念
우리 항상 하던 대로
想要像我们以前那样
하루를 보내고 싶어
度过每一天
하지만 두 번 아프기 싫어서
但是不想再受第二次伤
추억과도 이별하려 해
所以即使是回忆 也要与之告别
그 때 우리가 정말
虽然真的
참 많이 그립지만
很怀念那时的我们
벅찰 만큼 너무나 좋았지만
虽然曾深深爱过
말 그대로 그 땐 그 때일
但就像说的那样
뿐이니까 그러니까
曾经也只是曾经了
추억과도 이별하려 해
准备向回忆告别
미련과도 이별하려 해
准备和迷恋说再见
우리가 다시 만나게 되면
因为知道
똑같은 이유 때문에
即使我们再次相遇
또 헤어질 걸 알기에
也会因为相同的理由又一次离别
솔직히 너무 보고 싶다
说实话真的很想念
우리 항상 하던 대로
想要像我们以前那样
하루를 보내고 싶어
度过每一天
하지만 두 번 아프기 싫어서
但是不想再受第二次伤
추억과도 이별하려 해
所以即使是回忆 也要与之告别
모든 걸 함께 했던 우리들
我们曾一起经过所有
아파도 함께 했던 우리들
即使伤痛也一起坚持
한순간 선명해진다 해도
虽然瞬间鲜明了那些回忆
다시 흐릿해 질 거야
但总会再次模糊不见
꼭 그렇게 될 거야
一定又会是这样子
솔직히 너무 보고 싶다
说实话真的很想念
우리 항상 하던 대로
想要像我们以前那样
하루를 보내고 싶어
度过每一天
하지만 두 번 아프기 싫어서
但是不想再受第二次伤
추억과도 이별하려 해
所以即使是回忆 也要与之告别