(Rabbit hole, rabbit hole)
(兔子洞 兔子洞)
(Rabbit hole again)
(再次坠入兔子洞)
(Rabbit hole, rabbit hole)
(兔子洞 兔子洞)
(Rabbit hole again)
(重蹈覆辙坠入兔子洞)
I could say I’ll take you, I could say I'll make you
我能说我带你 我能说我让你
But underneath, all I plan to do, to do is break you
但我的真实计划是击溃你
You could be my breakthrough, watching demons wait 'til
你能助我冲破瓶颈 凝睇恶魔等候时机
I leave you, and they can initi-niti-nitiate you
直到我摆脱你 他们才能启-启-启动你
No one understands me, too scared to command me
我因凛冽而孑然 没有人敢吩咐我
Walking through an empty underworld of demons dancing
踱过恶魔翩跹的空阔地狱
No one understands me, too scared to command me
我因凛冽而孑然 没有人敢吩咐我
Walking through an empty underworld of demons dancing
踱过恶魔翩跹的空阔地狱
I'll drag you into my home
我会将你拽进家中
Lose you deep in my thoughts
在缱绻悱恻的顾念中失去你
Fall inside the rabbit hole again
再次堕入兔子洞
I'll drag you into my home
我会竭力将你拽进家中
Lose you deep in my thoughts
在缱绻悱恻的顾念中失去你
Fall inside the rabbit hole again
再次堕入兔子洞
Rabbit hole, rabbit hole (Fall inside the)
兔子洞 兔子洞(堕入无底深渊)
Rabbit hole again
又要堕入兔子洞
Rabbit hole, rabbit hole (Inside the)
兔子洞 兔子洞(深渊中的)
Rabbit hole a- (Fall inside the)
再次堕入兔子洞(堕入无底深渊)
Rabbit hole, rabbit hole (Inside the)
兔子洞 兔子洞(深渊中的)
Rabbit hole again
又是让我悲愤恸切的兔子洞
Rabbit hole, rabbit hole (Inside the)
兔子洞 兔子洞(深渊中的)
Rabbit hole again
又是让我心如死灰的兔子洞
I won't wait to play you, I will not forsake you
我不会等着饰演你 我不会绝情摒弃你
I'll wait as long, as long as it takes you
只要你愿意 我会等到海枯石烂
You will say you need me, say you don't believe me
你会说你需要我 说你不相信我
You can try but you will never, never, never leave me
你可浅尝辄止 但你绝不能离开我
No one understands me, too scared to command me
我因凛冽而孑然 没有人敢吩咐我
Walking through an empty underworld of demons dancing
踱过恶魔翩跹的空阔地狱
No one understands me, too scared to command me
我因凛冽而孑然 没有人敢吩咐我
Walking through an empty underworld of demons dancing
踱过恶魔翩跹的空阔地狱
I’m too late to walk it alone
我孑然行走已太迟了
Too late to say I don't know
说出“我不知情”已太迟了
Too late to turn back time a- (Fall inside the)
再次扭转时针已太迟了(堕入无底深渊)
I'll drag you into my home
我会竭力将你拽进家中
Lose you deep in my thoughts
在缱绻悱恻的顾念中失去你
Fall inside the rabbit hole again (Fall inside the)
再次堕入兔子洞(堕入深渊)
I'll drag you into my home
我会竭力将你拽进家中
Lose you deep in my thoughts
在缱绻悱恻的顾念中失去你
Fall inside the rabbit hole again (Fall inside the)
再次堕入兔子洞(堕入深渊)
Rabbit hole, rabbit hole (Fall inside the)
兔子洞 兔子洞(堕入无底深渊)
Rabbit hole again
又要堕入兔子洞
Rabbit hole, rabbit hole (Inside the)
兔子洞 兔子洞(深渊中的)
Rabbit hole a- (Fall inside the)
再次堕入兔子洞(堕入无底深渊)
Rabbit hole, rabbit hole (Inside the)
兔子洞 兔子洞(深渊中的)
Rabbit hole again
又是让我悲愤恸切的兔子洞
Rabbit hole, rabbit hole (Inside the)
兔子洞 兔子洞(深渊中的)
Rabbit hole again
又是让我心如死灰的兔子洞
I will always wait for you, I'll always be waiting
我会永远守候你 等到海枯石烂
I will always follow you 'cause you cannot escape me
我会永远尾随你 你摆脱不了我
I will always wait for you, I'll always be waiting
我会永远守候你 等到海枯石烂
I will always follow you 'cause you cannot escape me
我会永远尾随你 你摆脱不了我
I'll drag you into my home
我会竭力将你拽进家中
Lose you deep in my thoughts
在缱绻悱恻的顾念中失去你
Fall inside the rabbit hole again (Fall inside the)
再次堕入兔子洞(堕入深渊)
I'll drag you into my home
我会竭力将你拽进家中
Lose you deep in my thoughts
在缱绻悱恻的顾念中失去你
Fall inside the rabbit hole again
再次堕入该死的兔子洞
Rabbit hole, rabbit hole (Inside the)
兔子洞 兔子洞(深渊中的)
Rabbit hole again
又是让我悲愤恸切的兔子洞
Rabbit hole, rabbit hole (Inside the)
兔子洞 兔子洞(深渊中的)
Rabbit hole again (Fall inside the)
又是让我悲愤恸切的兔子洞(堕入无底深渊)
Rabbit hole, rabbit hole (Inside the)
兔子洞 兔子洞(深渊中的)
Rabbit hole again
又是让我肝肠寸断的兔子洞
Rabbit hole, rabbit hole (Inside the)
兔子洞 兔子洞(深渊中的)
Rabbit hole again
又是让我肝肠寸断的兔子洞