You like YSL 그건 곱데
你喜欢YSL 说那很是漂亮
Umm Maybe Gucci 그건 너무 다 하구
那Gucci如何 你回答 那有些太过了
너의 액세서린 모두 까르띠에지만
虽然你的所有饰品 都是卡地亚
너는 내가 없어 이제 다
但如今 你已不再拥有我
너는 물어 why
你对我询问缘由
저렇게 예쁜 것들을 내가 못 입어 why
为何我无法穿戴 那些漂亮的首饰衣着
전부 입고 살 거야 없지만 나는 pride
尽管不能天天都穿戴于身 但我引以为傲
그래 짝 짝 짝 그땐 그랬겠지만
没错 我鼓起掌 虽说那时这般作想
이제는 네가 바라던 그 옷들을 입어도
但现在 就算身穿你曾渴求的衣裳
없어 난
我也不复存在
만족해 now
对当下很满足
외로움은 뭘로 달래
该用什么 来消解孤独
가격표 count
标价牌 买单结算
좋겠다 참 좋겠다
真好 好的不得了
근데 이제는 리액션할 내가 없잖아
但现在再也没有我 为你做出反应
마시러 coffee
前去喝杯咖啡
내 눈 바삐
我眼神忙碌无措
어디로 가지
该要去到哪里
스타벅스
星巴克吗
또 Hollys
还是 Hollys咖啡
왜 대체 멀리
究竟是为什么
가긴 싫으면서
边说不愿走太远
브랜드 아님
又边固执地
안 마셔 coffee
只看品牌 不然不喝
이러고 자긴
所以说亲爱的
나를 너무 몰라
你实在太不了解我
집에 가 우리
我们回家吧
떨어져 걸어
各自分开走
한걸음 멀리
步步渐行渐远
Oh s**t baby
亲爱的 快帮我看看这个包
Oh oh
那个牌子是什么呢
자기야 이 bag 좀 봐줘
衣服成色真是绝
No oh oh
现在 你身边再没有我
저 브랜드는 뭘까요
你喜欢YSL 说那很是漂亮
No oh oh
那Gucci如何 你回答 那有些太过了
옷 때깔 wow
虽然你的所有饰品 都是卡地亚
No no no no
但如今 你已不再拥有我
이젠 내가 없어 네겐
你喜爱Margiela 说那很是干练
You like YSL 그건 곱데
说始终信赖香奈儿的包 是忠实回头客
Umm Maybe Gucci 그건 너무 다 하고
还说最近 Valentino有些过时了是吗
너의 액세서린 모두 까르띠에지만
都无关紧要 你现已彻底失去我
너는 내가 없어 내가
Gucci Prada Balenciaga 我都不太懂
You like 마르지엘라 그건 깔끔하데
Margiela到底哪里好 也并不知晓
너는 샤넬 백은 믿고 산댔고
没有一丁点儿兴趣
요즘 발렌티노는 조금 구리댔나
我会感到兴奋
필요 없고 이젠 너는 내가 없어
当你凝望向我时 那艳红嘴唇
나는 몰라 구찌 프라다 발렌시아가
在那压低的瞳孔前 你给予我夜晚
마르지엘라 뭐가 잘나가는 지도
大脑性感的我们
X도 관심이 없어요
往你那稚嫩的名品梨涡里
난 흥분돼 네가
我无止境地倾倒沦陷时
나를 바라볼 때 빨간 입술
世间所有女子 都消失灭绝
깔아보는 눈동자 앞에 밤을 줬어요
捶胸顿足 追悔莫及的
뇌가 섹시한 우리
这恶心模样 你好好瞧瞧吧
아기의 명품 같은 보조개 안에
没有男友 却屡次三番
하염없이 가라앉을 땐
视奸我ins的前任 再见咯
세상의 여자는 소멸하네
现在 我的女人正为我等待
땅을 치고 후회하는
与虚情假意不同的真爱 专属于我
역겨운 모습을 봐요
仅一天内 我的人生颠覆改变
남친 없이 내 인스타를
现在 剪掉拍摄赞助的衣物标签后给我吧
염탐하는 ex bye yo
仿佛酩酊大醉般
지금 내 여자는 기다려
让你都穿上又全部撕碎 如此永远
가짜랑은 다른 사랑을 for me
你喜欢YSL 说那很是漂亮
하루 만에 달라진 내 삶
那Gucci如何 你回答 那有些太过了
이제 촬영 협찬을 택 자르고 줘
虽然你的所有饰品 都是卡地亚
취하듯 너한테
但如今 你已不再拥有我
다 입히고 찢어버려 영원히
你喜爱Margiela 说那很是干练
You like YSL 그건 곱데
说始终信赖香奈儿的包 是忠实回头客
Umm Maybe Gucci 그건 너무 다 하고
还说最近 Valentino有些过时了是吗
너의 액세서린 모두 까르띠에지만
都无关紧要 你现已彻底失去我
너는 내가 없어 내가
我如今
You like 마르지엘라 그건 깔끔하데
再不会想起你
너는 샤넬 백은 믿고 산댔고
요즘 발렌티노는 조금 구리댔나
필요 없고 이젠 너는 내가 없어
You good
Okay
You Alright
Probably you’re not
I say
이제 난
네가 안 떠올라
Gucci
Prada
Valentino
Oh no no
You don’t have me