I thought I found my one, my soul mate, my partner in crime
曾以为终于找到了我的那个她 是我的灵魂伴侣 亦是恶行共犯
2am comes, we get pizza, and play wii tennis all night
凌晨两点 我们吃着披萨 整夜打网球
A couple weeks we go here and there
我们在这厮混了数个礼拜
A couple months more and I get scared
可又过了几个月我开始有些害怕了
Something about us doesn’t feel right
我们之间的关系有些不太对劲
You made me shop for new pants and then it dawned on me
你让我去买了几条新裤子 转而我恍然大悟
Funny how you think my pants look cheap
你认为我的裤子看似廉价实在可笑
Funny how you called all my friends last week
上周你给我朋友们打电话的行为也是荒唐
And my friends called me said you wouldn’t believe what she said
我的朋友们打电话给我说“你不会相信她说了什么”
(Hey, what did she say)
(嘿 那她说了些什么?)
I’m nothing more than a friend
我只不过是个朋友而已
Have I done anything to offend you
我是做了些什么冒犯你的事情么?
(I just wanted some new pants)
(可我只不过是买了几条新裤子)
All you did was break me down
你所做的不过是让我奔溃心碎
If I don’t fit your mood you go and toss me out
如果我不顺你心意 你便将我弃如敝履
All you did was break me down
你所做的不过是让我一蹶不振
Your love wore me out now I’m a hand me down
你的爱让我疲惫不堪 如今我已彻底颓废
You said I was your sidekick
你曾说我是你的密友
Someone who could provide when the world needs your help
当世界需要你的帮助时 我或能帮上些什么
But lately you’ve been busy saving all of your cities
但近来你忙着拯救城市
Guess I thought you would miss me but I can’t even tell
我原以为你会想念我 可这也难说
All you did was break me down
你所做的不过是让我奔溃心碎
If I don’t fit your mood you go and toss me out
如果我不顺你心意 你便将我弃如敝履
All you did was break me down
你所做的不过是让我一蹶不振
Your love wore me out now I’m a hand me down
你的爱让我疲惫不堪 如今我已彻底颓废
All you did was break me down
你所做的不过是让我奔溃心碎
If I don’t fit your mood you go and toss me out
如果我不顺你心意 你便将我弃如敝履
All you did was break me down
你所做的不过是让我一蹶不振
Your love wore me out now I’m a hand me down
你的爱让我疲惫不堪 如今我已彻底颓废