GLITTERING HEART
[01:28.09][01:40.08][02:10.86][02:21.80][02:54.50][03:52.63][04:03.69]
我把古老的感情向很远处埋藏,
Alte Gefühle vergrab' ich weit weg,
只要给我一个微笑,我就会很好。
Doch mir geht's gut, wenn du mir nur ein Lächeln zuwirfst.
希望我们过另一种生活,
[02:32.68]Hoffnung auf ein and'res Leben für uns,
风里伴随着寂寞。
[02:36.30]In der die Einsamkeit im Wind verweht. Doch wir sind
但是仍然在过去的时间中。
Immer noch in dieser vergang'nen Zeit.
如果你没有感觉到,我会为你准备,
Spürst du es nicht, ich bin für dich bereit und werde
也会为你寻找你最爱的曲调。
[02:47.25]Suchen, nach der Melodie, die du liebst.
我为你谱写一个新的世界。
Ich komponiere damit eine neue Welt für dich.
我的心在新的辉煌中
Mein zerbrochenes Herz erstrahlt so hell
被伤得如此明亮。
In diesem neuem Glanz.
带我走在你走的路上,
[03:23.58]Nimm mich doch mit, auf den Weg den du gehst,
不要问我为何。
[03:27.16]Stell keine Fragen nach mir.
是的,因为我确切地知道我想与你一起实现的目标!
[03:30.16]Ja, denn ich weiß ganz genau, was ich erreichen will mit dir!
这首歌是否帮助你成为了明星?
[03:34.39]Führt dich das Lied zu den Sternen empor?
如果你对自己失去信心,
[03:38.13]Wenn du den Glauben an dich selbst verlierst,
让我告诉你,你是谁。
[03:41.76]Zeige ich dir, wer du bist.
你也拥有未来就像每一个明星一样,
[03:44.67]Wie jeder Stern hast auch du eine Zukunft vor dir,
你并不孤单,因为你是我的心。
[03:48.50]In der du nicht allein bist, denn du bist mein Herz.
(你是我的心 ... 你是我的心 ... )
[02:14.47][02:18.13][03:52.68][03:56.33][04:00.01](Du bist mein Herz... Du bist mein Herz...)
(你是我的心 ... 你是我的心 ... )
Alles zerbricht, doch es ist wunderschön.
(你是我的心 ... 你是我的心 ... )
Denn ich kann mich auf viel bessere Zeiten freuen.
一切支离破碎,但仍旧美丽。
Immer am träumen, von diesem Moment,
因为我可以期待更加美好的时光。
In dem sich unsere Herzen berühr'n. So werd' ich
希望我们过另一种生活,
Ich komponiere Gefühle für dich.
风里伴随着寂寞。