Pacto Entre Caballeros
……
No pasaba de los veinte
上个月不到晚上八点
el mayor de los tres chicos
我被三个小伙子抢了。
que vinieron a atracarme el mes pasado.
其中最大的对我说:
"Subvenciónanos un pico “
乖乖交出钱,
y no te hagas el valiente
别想逞英雄,
que me pongo muy nervioso si me enfado."
要是惹我生气就一枪崩了你。”
Me pillaron diez quinientas
他们抢了我五千比塞塔
y un peluco marca Omega
和一块欧米茄手表,
con un pincho de cocina en la garganta,
还拿着锐器抵着我的喉咙。
pero el bizco se dio cuenta
但是一个家伙注意到我,
y me dijo -"oye, colega,
对我说:“(。・∀・)ノ゙嗨,哥们儿,
te pareces al Sabina ese que canta."
你不会就是那个唱歌的Sabina吧?”
Era un noche cualquiera,
那是一个平常的夜晚,
puede ser que fuera trece,
可能是13号。
¿qué más da? pudiera ser que fuera martes.
又有什么关系,也可能是星期二。(都是西方人倒霉的日子)
Sólo sé que algunas veces
我只知道有时
cuando menos te lo esperas
在你最没预料到的时刻
el diablo va y se pone de tu parte.
厄运会悄然而至。
-"Este encuentro hay que mojarlo “
伙计们,我们要庆祝这次相遇!
con jarabe de litrona,
喝他一升啤酒,
compañeros antes de que cante el gallo"
- 直到天明。”
-"tranquilo, tronco, perdona, “
冷静一下,朋友们,
y un trago pa celebrarlo"-
酒不能贪杯。”
los tres iban hasta el culo de caballo.
结果这三位喝得走路都走不直。
A una barra americana
他们请我
me llevaron por la cara,
看钢管舞,
no dejaron que pagara ni una ronda,
不让我付一点酒钱,
controlaban tres fulanas
给自己找了三个小姐,
pero a mi me reservaban
身段妖娆,
los encantos de "Maruja la cachonda".
留着我干眼馋。
Nos pusimos como motos,
我们激动万分,
con la birra y los canutos
全因美酒和香烟,
se cortaron de meterse algo más fuerte;
没干什么过分的事儿。
nos hicimos unas fotos
三分钟内
de cabina en tres minutos...,
我们拍了些合影
parecemos la cuadrilla de la muerte.
像极一群亡命之徒。
Protegidos por la luna
在月色的掩护下
cogieron prestado un coche,
他们仨偷了辆车,
me dejaron en mi queli y se borraron
把我送回家后
por las venas de la noche
趁夜色消失得无影无踪。
-"enróllate y haznos una “
尽情放纵吧,朋友!顺便,
copla guapa de la tuyas"- me gritaron.
给我们创作首好歌,”他们仨朝我喊道。
Me devolvieron intacto,
他们未损我毫发,
con un guiño mi dinero,
只拿走了我的钱,
la cadena, la cartera y el reloj;
链子,钱包和手表。
yo, que siempre cumplo un pacto
我嘛,在绅士面前,
cuando es entre caballeros,
一向信守约定,
les tenía que escribir esta canción.
得给他们写首歌。
Hoy venía en el diario
今儿个在日报里瞧见,
el careto del más alto,
打那起再也没见过的
no lo había vuelto a ver desde aquel día;
三人中个子最高的小伙子面色发白,
escapaba del asalto
他抢了百万富翁的东西后,
al chalé de un millonario
逃窜至别墅门口,
y en la puerta le esperó la policía.
警察却已恭候多时。
Mucha, mucha policía...
很多,很多猛牛(警察)!
……