잠시만 안녕 (Pop Ver.)
행복을 줄수없 었어
无法给予幸福
그런데 사랑을 했어
还是爱了
니곁에 감히 머무른
胆敢留在你身边
내 욕심을 용서치마
请不要原谅我的贪欲
방황이 많이 남았어
彷徨留的太多
그 끝은 나도 모르는 곳
那尽头我也不知道在哪
약하게 태어나서 미안해
对不起 我如此的懦弱
그래서 널 보내려고 해
所以决定放手
언젠가는 돌아갈께
终有一日我会归来
사랑할 자격 갖춘 나 되어
成为有爱的资格的我
너의 곁으로 돌아갈께
到时回到你身边
행복을 줄수있을때
到能够给予你幸福
아파도 안녕
心痛也只能告别
잠시만 안녕
暂时的告别
... ...
언제나 위태로운 나
总是岌岌可危的我
그런 내가 널 사랑을 했어
那样的我爱着你
외로운 고독이 두려워
因为惧怕寂寞孤独
빨리 못보내 미안해
没能尽快告别 抱歉
사는게 참 힘들었어
生活艰辛
널 보며 난 견뎠어
看着你我熬了下来
허나 네겐 보여줄수 없는 내 사랑
但无法表达的对你的爱
이별로 널 지키려해
用离别守护你
언젠가는 돌아갈께
终有一日我会归来
흔들리지 않는 나 되어
成为不动摇的我
늦지않게 돌아갈께
不会过很久
널 많이 사랑하니까
因为太爱你
조금만 울자
稍微哭下吧
잠시만 울자
暂时哭下吧
아파도 안녕
心痛也只能告别
널위해 안녕
为了你而告别
너의 모두를 사랑하면
如果爱你的全部
우리가 정말 사랑한다면
如果我们真心相爱