期待着却又很快放弃
期待してすぐに諦めて
接受了暧昧不明的回答
曖昧な答えに流されては
想象着彷佛只有自己被丢下
自分だけ置いて行かれるような
而胸口刺痛的夜晚
そんなイメージが胸をつつく夜だ
彷徨于好像记得 又似乎不记得的
憧憬与记忆中
覚えてるような 覚えていないような
若说我是为了你 而你是为了我而生
憧れと記憶を彷徨うよ
那听来有些令人开心呢
僕は君のために 君は僕のために
就像蓦然回神时已染上你的颜色般
生まれたならちょっと嬉しいね
愿你用稀松平常的话语玷污我
我一路佯装无知
気付いたら君色に染まってるような
直至此刻到来
何気ない言葉で汚して欲しい
该不会,我和你其实并不相称吧?
ずっとわからないフリを続けてきたんだ
有时脑海里也会浮现这样的不安
この時が来るまで
总是让你困扰真是抱歉呢
好想告诉你我喜欢你
もしかして、君と釣り合ってないかな?
为了不伤害你而精心措词
そんな不安もたまに過るけれど
却因空转的情绪焦躁不安
いつも困らせてばかりでごめんね
吶好像错漏百出 又似乎正确无误
好きだよって伝えたい
两人的答案,今后还请多多指教
就像蓦然回神时已染上你的颜色般
傷付けないように言葉を探しても
愿你用稀松平常的话语玷污我
空回り、気持ちに急かされて
我一路佯装无知
ねぇ間違ってるような これで合ってるような
直至此刻到来
二人の答え、ずっとよろしくね
该不会,我和你其实并不相称吧?
有时脑海里也会浮现这样的不安
気付いたら君色に染まってるような
总是让你困扰真是抱歉呢
何気ない言葉で汚して欲しい
好想告诉你我喜欢你
ずっとわからないフリを続けてきたんだ
好想告诉你我喜欢你
この時が来るまで
もしかして、君と釣り合ってないかな?
そんな不安もたまに過るけれど
いつも困らせてばかりでごめんね
好きだよって伝えたい
好きだよって伝えたい