Like a Mermaid
きまぐれ 空模様は
淘气任性 天空的景色
it's like you 変わってさ
it's like you 变幻莫测
一瞬も 見逃せない
一瞬都无法转移视线
I wanna be with you, baby
I wanna be with you, baby
in summer day いいでしょ?
in summer day可以吗?
となりで キミが笑う
身旁的你 一个笑容
それだけで 舞い上がる
就足以让我 高兴不已
I feel so good とめられない
I feel so good怦然的心动
この胸の鼓動はホンモノ
在我内心无法停息
キザなセリフなんて
忧虑的话语
そんなガラじゃないさ
才不符合我的性格
流し込んだサイダー
流动的汽水
I love you
I love you
泡になって消えて
也化作气泡消失了
水しぶきあげて輝いた キミさながらマーメイド
溅起的水花闪闪发亮 你正宛若夏日的人鱼
忘れない夏にしよう きらめく日差しを浴びて
把夏日铭记在心中吧 与你晒着闪耀的日光
その髪 かき上げるしぐさに 見惚れてる
每当你拢起秀发 我都会深深着迷
揺らめいた キモチはきっと
心中泛起的涟漪
褪せない思い出へと変わるよ
一定会成为难以忘却的回忆吧
さめない夢みたいに
就好像在无法醒来的梦中
淡い時の中で
飘飘然的时光里
あふれだした my heart
如痴如醉的 my heart
I miss you
I miss you
サマにならないね
可不像我的样子呢
青い世界のど真ん中で 振り向くキミはキレイさ
在碧蓝世界的正中央 你的回首是如此美丽
そっと吹き抜けた風がほら 季節をさらってゆくよ
身边轻轻拂过的海风 就好像要带走夏季呢
ゆらりゆらり 水面に漂ってるキミの姿に
轻飘飘轻飘飘 漂浮在水面上的你的身姿
くらりくらり めまいがするほど頬は熱を帯び
微醺醺微醺醺 脸颊随着目眩散发着余热
ふわりふわり 流れる雲はどこへ続いているのかな
软绵绵软绵绵 飘荡的浮云又会通向哪里
ふたりふかい ところまでいっそいけるならいいのに
两个人在一起 去潜入比海更深的地方吧
水しぶきあげて輝いた キミは真夏のマーメイド
溅起的水花闪闪发亮 你就好比夏日的人鱼
永久に続いて欲しいなんて 少し欲張りすぎかな
想要把现在变成永远 是不是有点太贪心了
青い世界のど真ん中で 振り向くキミはキレイさ
在碧蓝世界的正中央 你的回首是如此美丽
忘れられない夏にしよう きらめく日差しを浴びて
把夏日铭记在心中吧 与你晒着闪耀的日光
you're like a mermaid...
you're like a mermaid...